在线词典,在线翻译

警方提醒:清明节警惕火灾

所属:社会热点 来源:人民网 阅读:2820 次 评论:1 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:由于传统的清明节祭拜活动会有烧纸钱等习俗。一不小心肯定就会造成火灾。警方将会在清明节期间密切关注火情,也请大家自身也能提高警惕。

Chinese police departments across the country have beefed up security measures to ensure a safe Tomb-sweeping Day this year.



清明节要警惕火灾


Tomb-sweeping Day is a traditional Chinese holiday during which tributes are paid to deceased friends and family members. These tributes involve burning "fake" paper versions of money and other possessions, which has occasionally resulted in uncontrolled fires in years past.


The Ministry of Public Security said in a statement on Friday that local fire control bureaus should increase their scrutiny of funeral homes, public cemeteries, temples and historical buildings, so as to identify fire risks and prevent major fires during the festival, which falls on April 5 this year.

In addition, the ministry asked police nationwide to keep the public well-educated on fire safety by putting up warning banners in public venues and sending safety-themed text messages.

Police departments should increase patrols at sites where fires are likely to be lit, the statement said.

A total of 1,651 fires broke out during last year's festival, resulting in 17 deaths and 32 injuries, the ministry's statistics show.

About 450 million people celebrated the festival last year, according to statistics from the Ministry of Civil Affairs.

正在加载单词列表...
4
2011-04-02 11:41 编辑:红木梳子
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有1条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [成长励志]《清明》诗多种译本

    献花寄哀思,鞠躬敬故人。又是一年清明节,让我们尽情道出对亲人绻绻的思念。历代很多文人都曾将清明节作为诗词歌赋的对象,最熟知的要数唐代诗人杜牧的《清明》了。下面就向大家介绍一下这首诗
  • [社会热点]清明祭祖烧“苹果”

    不知乔布斯看到这一场景会做何感想呢?自己的产品不仅在全世界范围内大卖,在另一个世界里,也成为了抢手货。
>>精华推荐阅读
热门评论文章