在线词典,在线翻译

清明祭祖烧“苹果”

所属:社会热点 来源:新华网 阅读:3716 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:不知乔布斯看到这一场景会做何感想呢?自己的产品不仅在全世界范围内大卖,在另一个世界里,也成为了抢手货。

烧纸钱是中国清明祭祖的传统仪式之一,随着mac,iphone,ipad的流行,精明的商家已经将目光投向了“先人市场”。今年,纸质mac,iphone,ipad已成祭祖新宠。

纸质Mac成今年清明节抢手货

While people rush to get the latest iPhones and iPads, the deceased can also enjoy these trendy high-tech devices, although theirs will be made of paper.

With the Qingming Festival, or Tomb Sweeping Day, a time for paying respect to the ancestors, falling on April 5, some shops in Guangzhou selling sacrificial offerings have put paper-made versions of Apple products on their shelves.

A package of two iPads and four iPhones, paper-made and in different colors, goes for 6 yuan (90 cents), at a shop named Yongxinghang. A MacBook also costs 6 yuan.

The names of the products printed on the package closely resemble the printed names of iPhones and iPads, but the brand is mingwang, or "the king of the dead".

The shop owner, who refused to give his name, resembled to say how popular the products are but vendors outside the Guangzhou Crematorium said they will get some stock soon.

Also available at sacrificial offering shops are paper versions of Panasonic LCD TV sets, and every electrical home appliance one can think of, as well as the more traditional cash, credit cards, clothes, air tickets, seafood, cars, villas, face wash and aftershave.

Luxury goods are also gaining popularity. One shop is selling Kweichow Moutai, one of China's top liquor brands, for the first time. A package of three bottles of the Moutai and cups, all made of paper, costs 8 yuan.

An elderly woman surnamed Liu bought a set for her deceased husband. "He loved drinking before. I will burn this premium liquor for him."

Every year across the country, more than 1,000 tons of paper products are burnt as offerings during the Qingming Festival period, costing more than 10 billion yuan, China Consumers' Association told Chongqing Evening News.

People worshipping their ancestors in public places in the month around the Qingming Festival this year and their vehicles are expected to surpass the 4.6 million and 370,000 recorded in Guangzhou in the same period last year, according to the city's civil affairs bureau.

This year, the prices of traditional offerings, such as suckling pig and flowers have gone up significantly in Guangzhou.

A suckling pig costs 468 yuan at the Guangzhou Restaurant chain this year, compared with 398 yuan last year, said Zhao Liping, an assistant to the general manager of the company. Zhao attributed the hike to rising pig prices and human resources costs.

 

正在加载单词列表...
12
2011-04-02 10:20 编辑:红木梳子
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • jkhere 说:

    good article for those who are willing to spend much money on sacrificial offerings.

    2011-04-03 14:22 回复 支持(1) 反对(0) 沙发
  • xmsj520 说:

    这些东西送过去,那边的先人前辈们会用不?
    是不是还要附带一本说明书呀?

    2011-06-24 12:32 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • 真是有头脑的商人。

    2011-06-24 12:48 回复 支持(0) 反对(0) 地板
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章