在线词典,在线翻译

百老汇剧院将熄灯纪念泰勒

所属:星新闻 来源:yahoo,中文翻译by红木梳子 阅读:2594 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:在百老汇的舞台上,伊丽莎白泰勒也留下了自己的才华。在她离世后,百老汇也将以熄灯的方式纪念这位女星。

伊丽莎白在1983年的百老汇《私生活》一剧中的造型

周五,百老汇将熄灯来纪念伊丽莎白泰勒。
Broadway will honor Elizabeth Taylor by dimming its lights on Friday.
百老汇联盟,国家贸易协会说,周四,marquees剧院将在八点为这位荧屏女王熄灯一分钟。
The Broadway League, the national trade association, said Thursday that theater marquees will go dark at 8 p.m. for one minute in memory of the screen siren.
泰勒周三在洛杉矶去世,享年79岁
The actress died in Los Angeles on Wednesday at age 79.
泰勒首次在百老汇登场是在1981年参演Lillian Hellman的《小狐狸》。她因此也获得了托尼奖最佳女演员的提名。
Taylor made her first appearance on Broadway in the 1981 revival of Lillian Hellman's "The Little Foxes" and was nominated for a best actress Tony Award.
泰勒在1983年以制作人和演员的双重身份重返百老汇。在Noel Coward的《私生活》一剧里,她和她的前夫理查德伯顿演了对手戏。此外,在同一年,她还制作了《黄梁梦》(又名:《锦绣前程》)
Taylor returned to Broadway in 1983 as producer and star of Noel Coward's "Private Lives" opposite her former husband, Richard Burton. She also produced "The Corn is Green" that year.
作为一名电影演员,泰勒也将舞台经典带到了银幕上。如Tennessee William的《朱门巧妇》
Known more as a film actress, Taylor brought to the screen stage classics such as Tennessee William's "Cat on a Hot Tin Roof."
4
2011-03-25 11:33 编辑:红木梳子
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章