在线词典,在线翻译

2011年专八改错练习及详解(十)

所属:专四专八 阅读:2306 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:离专八考试时间越来越近了,海词网为备考同学精心准备了专八改错练习,并附有答案解析,祝愿同学们能考出好成绩。

Successful aging is a psychological feat. Fear for __1__
death, for example, may sometimes oppress you.
even when this is successfully overcome, there is still
something for you to deal with-loneliness. Loneliness can
speed your demise no matter conscientiously __2__
you care for your body. “We go through life surrounded
by protective convoys of others,” says Robert Kahn, a psychologist of the University of Michigan
who studied the health effects of companionship. “People __3__
who manage to maintain a network of social support do best.” One study of elderly heart-attack patients
found that those with two or more close associations __4__
enjoyed twice the one-year survival rate of those who
were completely alone.
Companionship aside, healthy oldsters seem to
share a knack for managing stress, poison that contributes __5__
measurably to heart disease, cancer and accidents.
Researchers have also been kinked successful aging __6__
to mental stimulation. An idle brain will deteriorate
just as sure as an unused leg, notes Dr. Gene Cohen, __7__
Head of the gerontology center at George Washington
University. But just as exercise can prevent muscle __8__
atrophy, mental challenges seem to preserve both the mind and the immune system. But what most impresses researchers who study the oldest old is
his simple drive and resilience. “People who reach 100 __9__
are not quitters,” says Adler of the National Centenarian
Awareness Project. “They share a remarkable ability to
renegotiate life in every turn, to accept the inevitable losses __10__
And move on.”

 

参考答案及解析:
1.把for改为of
与fear搭配的介词通常是of,表示对…的恐惧。

2.在no matter后面加上how

3.在studied前面加上has
本文的基调是一般现在时,此句的主语也是现在时,定语从句介绍Roberts做过的研究项目,所以用现在完成时比较合适。

4.把associations改为associates
本句的意思是:一项对高龄心脏病人的研究发现,有两个或者两个以上亲密伙伴陪同的病人在一年危险期的幸存几率是完全无人陪伴的病人的两倍。

5.在poison前面加上a
不定冠词修饰不可数名词,该名词后面再加上定语成分对该词进一步说明。

6.删除been

7.把sure改为surely

8.把but改为and
本句与上一段最后一句在结构(just as)上相似,在意义上是递进关系,不应该用转折连词衔接,用and合适。

9.把his改为their
此处的代词应该代替the oldest old, the oldest old 表示一类人可以用单数也可以用复数,但是下文提到这些年事极高的老人都用了复数,所以此处也要改为复数,使上下文一致。

10.把in改为at
词组at every turn意思为“ 时时,经常”。

2
2011-02-17 11:44 编辑:juliatt
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章