在线词典,在线翻译

广州亚运会对呜呜祖拉说不

所属:社会热点 作者:webmaster 阅读:8232 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

亚运会组织者证实:本届亚运会中禁止出现南非世界杯足球赛中嗡嗡作响的呜呜祖拉。
The vuvuzela trumpet, which became the droning soundtrack to the football World Cup in South Africa, has been banned from the Asian Games, organisers have confirmed.
呜呜祖拉在南非引发了强烈的情绪,有些球迷喜欢这种喇叭发出的有特色的低沉的响声,而其他一些人——包括许多球员、教练和评论员——则被这喇叭声搞得心烦意乱。
Vuvuzelas provoked strong emotions in South Africa, with some fans loving the distinctive low-pitched bellow while others -- including many players, coaches and commentators -- driven to distraction.
不过将参加在周五开幕的第16届亚运会运动员则不会为此担忧,因为当地政府官员已经证实这种色彩艳丽的塑料喇叭将在所有场地中被禁用。
But athletes gathered for the 16th Asiad which opens on Friday will have no such concerns after a local government official confirmed that the plastic trumpet, often in garish colours, will be banned from all venues.
广州市文明办副主任张友泉公布的一系列禁带物品名单中提到了呜呜祖拉。
Zhang Youquan, deputy director of the civilisation office of the Guangzhou government, named the vuvuzela amid a list of banned items.
禁带物品名单张贴在场馆外的显著位置,名单中还包括哨子、打火机、火柴、饮料、容易被抛掷出的大块食物、球、球拍、飞盘和气球。
That list, prominently displayed outside venues, also includes whistles, lighters and matches, drink, food in large amounts that can be easily thrown, balls, rackets, frisbees and balloons.
根据《广州日报》的一篇报道,比赛期间违反规则的观众将受到志愿者的劝诫。参加这次比赛的有来自45个国家和地区的运动员,共有42个比赛项目。
According to a report by the Guangzhou Daily, spectators violating etiquette during the Games featuring 45 countries and regions competing in 42 sports will be advised by volunteers.
呜呜祖拉成了南非世界杯的非官方标志,但是这些喇叭的响声盖过了观众的加油声,并让球员几乎无法和彼此进行沟通。
Vuvuzelas became the unofficial symbol of the World Cup, but they drowned out crowd chants and made it nearly impossible for players to communicate with each other.
这些喇叭已经被欧洲足球管理机构欧足联封杀,另外,几个英超足球俱乐部的赛场和上个月在新德里举行的英联邦运动会也禁用呜呜祖拉。
The horns have since been banned by UEFA, European football's governing body, and by several English Premier League club grounds, as well as at the Commonwealth Games last month in New Delhi.
69
2010-11-12 23:07 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [社会热点]美总统御用大厨掌勺广州亚运会

    More than 13,000 athletes and coaches at the Asian Games are eating well with former White House chef Doug Bradley in charge of serving up a variety of meals daily. Bradley has se
  • [成长励志]广州亚运会知识问答

    1. Which Asian Games has Guangzhou obtained the right to host?   Answer: the 16th   1. 广州获得了第几届亚运会的主办权?   答案:第16届   2. What is the vision of this G
>>精华推荐阅读
热门评论文章