在线词典,在线翻译

中国总工会:富士康未改进工人权利

所属:财经报道 作者:webmaster 阅读:9053 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

When a series of workers took their lives at Foxconn, the world’s largest electronics contract manufacturer, earlier this year, they triggered fierce debate about labour conditions in China.
今年早些时候,富士康(Foxconn)发生一系列工人自杀事件,引发了有关中国劳动条件的激烈辩论。富士康是全球最大的电子代工厂商。

Half a year down the road, many things have changed at Foxconn: the company gave many workers at its largest plant in Shenzhen a drastic wage rise, it is relocating much of its production to cheaper locations inland, and it is handing responsibility for housing and feeding its workers to the local governments. But nothing at all has changed with regard to workers’ rights, as a statement from the country’s government-backed trade union shows.
此后半年内,富士康发生了许多变化:该公司给其在深圳的最大工厂的许多工人大幅加薪;正将部分生产转移到成本更低的内陆地区;正将满足工人食宿需要的责任移交给当地政府。但是,按照受政府支持的中华全国总工会(ACFTU)所言,在工人权利方面,一切都没有改变。

Guo Jun, an official at the All China Federation of Trade Unions (ACFTU), said at a conference on Wednesday that Foxconn was violating the labour law by having its workers do massive overtime.
中华全国总工会官员郭军周三在一次会议上表示,富士康让工人长时间加班,违反了劳动法。

“Working more than 100 hours overtime every month, is that not illegal? If that doesn’t count as illegal just because you have negotiated it with your staff, then nothing will ever be illegal,” he said according to state media.
据官方媒体报道,郭军表示:“每月加班超过100小时,这还不算违法吗?如果跟职工协商过就不叫违法,那就没有违法了。”

However, ACFTU, the only body sanctioned to safeguard workers’ rights in China, is just as clear about the fact that it is not going to do anything about it.
不过,作为中国唯一受命维护工人权利的机构,中华全国总工会也非常明确地表示,不会对此采取任何行动。

“If there are problems, the company has to deal with them itself, ACFTU is not asking them to change,” Guo told beyondbrics on Thursday.
“如果存在问题,企业必须自己解决,总工会不会要求他们改。”郭军周四告诉beyondbrics的记者。

“With such a low-end business model, compared with Apple, of course they are not capable of shouldering more corporate social responsibility,” Guo said.
“与苹果相比,他们实行的是一种非常低端的商业模式,他们当然无法承担更多的企业社会责任。”

He added that if the company made unreasonable demands on its workers, the workers were free to reject those; and if there were problems with violations of the labour law, Foxconn’s own labour union was free to raise these issues.

他表示,如果企业向工人提出不合理要求,工人有权拒绝;如果存在违反劳动法的问题,富士康自己的工会完全可以提出这些问题。

71
2010-11-05 20:07 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章