在线词典,在线翻译

史上最憋屈的死法

所属:生活杂谈 作者:网络转载 阅读:14715 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

Attila the Hun:
匈奴王阿提拉(Attila the Hun)

One of the most notorious villains in history, Attila’s army had conquered all of Asia by 450 AD-from Mongolia to the edge of the Russian Empire-by destroying villages and pillaging the countryside.
史上最臭名昭著的恶棍之一,凭借着烧杀抢掠、荼毒生灵,到公元450年,阿提拉的军队已经征服了整个亚洲——从蒙古到俄罗斯帝国边缘。

How he died: He got a nosebleed on his wedding night.
死法:新婚之夜流鼻血而死。

In 453 AD, Attila married a young girl named Ildico. Despite his reputation for ferocity on the battlefield, he tended to eat and drink lightly during large banquets. On his wedding night, however, he really cut loose, gorging himself on food and drink. Sometime during the night he suffered a nosebleed, but was too drunk to notice. He drowned in his own blood and was found dead the next morning.
公元453年,阿提拉迎娶年轻女孩伊尔迪克(Ildico)。尽管在战场上以凶猛残暴而闻名,他在大型宴会上却往往吃喝不多。然而,在新婚之夜,他确实放纵了自己,大口吃肉,大碗喝酒。到了夜间某个时候,他开始流鼻血,但是他酩酊大醉,毫无防备。就这样他溺没在自己的血里,第二天早上发觉已一命归西。

 

Tycho Brahe:
第谷·布拉赫(Tycho Brahe)

An important Danish astronomer of the 16th century. His ground breaking research allowed Sir Isaac Newton to come up with the theory of gravity.
16世纪重要的丹麦天文学家。他开创性的研究使牛顿提出地心引力理论成为可能。

How he died: Didn’t get to the bathroom in time.
死法:没有及时去盥洗室。

In the 16th century, it was considered an insult to leave a banquet table before the meal was over. Brahe, known to drink excessively, had a bladder condition-but failed to relieve himself before the banquet started. He made matters worse by drinking too much at dinner, and was too polite to ask to be excused. His bladder finally burst, killing him slowly and painfully over the next 11 days.
16世纪时,进餐未完就离席而去被认为是一种羞辱行为,第谷好酒是出了名的,那天膀胱出了状况,可他未能赶在宴会开始前小解。吃饭时又喝得过多,情况更加恶化了,但是他太讲礼貌不肯借口离开。他的膀胱最后撑爆了,在随后11天内缓慢而痛苦地折磨死了他。

Horace Wells:
霍勒斯·韦尔斯(Horace Wells)

Pioneered the use of anesthesia in the 1840s
1840年代,他是使用麻醉剂的先驱。

How he died: Used anesthetics to commit suicide.
死法:用麻醉剂自杀。

While experimenting with various gases during his anesthesia research, Wells became addicted to chloroform. In 1848 he was arrested for spraying two women with sulfuric acid. In a letter he wrote from jail, he blamed chloroform for his problems, claiming that he’d gotten high before the attack. Four days later he was found dead in his cell. He’d anaesthetized himself with chloroform and slashed open his thigh with a razor.
在麻醉剂研究中以身试验各种各样的气体时,他对氯仿上了瘾。1848年,他因向两位妇女泼硫酸而被捕。在他狱内写的一封信上,他将其问题归咎于氯仿,声称攻击发生之前他变得很兴奋。四天之后人们发现他死在牢房中。他用氯仿麻醉了自己,并用剃刀割破了大腿。

 

Francis Bacon:
弗朗西斯·培根(Francis Bacon)

One of the most influential minds of the late 16th century. A statesman, a philosopher, a writer, and a scientist, he was even rumored to have written some of Shakespeare’s plays.
16世纪晚期最具影响力的思想家之一。他是一位政治家、哲学家、作家和科学家,甚至有传言称一些莎士比亚的戏剧也出自他手。

How he died: Stuffing snow into a chicken
死法:将雪填满小鸡

One afternoon in 1625, Bacon was watching a snowstorm and was struck by the wondrous notion that maybe snow could be used to preserve meat in the same way that salt was used. Determined to find out, he purchased a chicken from a nearby village, killed it, and then, standing outside in the snow, attempted to stuff the chicken full of snow to freeze it. The chicken never froze, but Bacon did.
1625年的一个下午,培根正在欣赏一场暴风雪,他突发奇想,认为雪能像盐一样用来保鲜。为了查明情况,他从附近村庄买了一只小鸡,杀了,然后站在户外的雪中,想给小鸡填满雪以便冻住它。小鸡没有冻住,但培根却冻死了。

 

Jerome Irving Rodale:
杰罗姆·埃尔文·罗达尔(Jerome Irving Rodale)

Founding father of the organic food movement, creator of “Organic Farming and Gardening” magazine, and founder of Rodale Press, a major publishing corporation.
有机食物运动的奠基人,《有机园艺和农业》杂志的创办者,出版业巨头罗达尔出版公司的创建者。

How he died: On the “Dick Cavett Show”, while discussing the benefits of organic foods.
死法:死在《Dick Cavett秀》上,当时正在讨论有机食物的好处。

Rodale, who bragged “I’m going to live to be 100 unless I’m run down by a sugar-crazed taxi driver,” was only 72 when he appeared on the “Dick Cavett Show” in January 1971. Part way through the interview, he dropped dead in his chair. Cause of death: heart attack. The show was never aired.
罗达尔自夸说“我能活到100岁,除非我被一位瘾君子出租车司机撞死。”,但1971年1月他在《Dick Cavett秀》上过世时仅有72岁。采访还未完,他就从椅子上掉下来死了。死因是心脏病发作。该秀从未播出过。

Aeschylus:
埃斯库罗斯(Aeschylus)

A Greek playwright back in 500 BC. Many historians consider him the father of Greek tragedies.
公元前500年时的希腊剧作家。许多历史学家认为他是希腊悲剧之父。

How he died: An eagle dropped a tortoise on his head
死法:老鹰丢了只乌龟在他头上

According to legend, eagles picked up tortoises and attempt to crack them open by dropping them on rocks. An eagle mistook Aeschylus’ head for a rock (he was bald) and dropped it on him instead.
根据传说,老鹰抓了乌龟,为了弄开它们的壳,会将其扔到岩石上。一只老鹰误将埃斯库罗斯的头认作岩石(他是个秃头),于是将乌龟扔他头上了。

 

Jim Fixx:
  
吉姆·菲克斯(Jim Fixx)

Author of the best selling “Complete Book of Running,” which started the jogging craze of the 1970s.
畅销书《跑步人生》的作者,该书开启了1970年代的跑步热。

How he died: A heart attack….while jogging
死法:在跑步时心脏病发作

Fixx was visiting Greensboro, Vermont when he walked out of his house and began jogging. He’d only gone a short distance when he had a massive coronary. His autopsy revealed that one of his coronary arteries was 99% clogged, another was 80% obstructed, and a third was 70% blocked….and that Fixx had had three other attacks in the weeks prior to his death.
菲克斯当时正在佛蒙特州格林斯博罗访问,他走出房间,开始慢跑。仅仅跑出一小段距离,他就大范围冠状动脉血栓发作。尸体解剖发现,他一条冠状动脉99%阻塞,另一条80%阻塞,第三条则70%阻塞……而且菲克斯死前一个星期内曾经三度心脏病发作。

标签:死法 憋屈
126
2010-10-15 16:11 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!