在线词典,在线翻译

刘伟精神vs苏珊大妈

所属:成长励志 作者:网络转载 阅读:13934 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

An armless pianist who performs music using his toes has won the first series of China's Got Talent, the country's version of the hit Talent franchise.

Liu Wei, 23, who lost both his arms aged 10 when he was electrocuted during a game of hide-and-seek, defeated seven-year-old standup comedian Zhang Fengxi at the final on Sunday at the Shanghai Stadium, the Shanghai Daily reported.

尽管是舶来品,尽管充满争议,但当电视节目《中国达人秀》在日前落下帷幕,自幼失去双臂、用双脚演奏钢琴的青年刘伟夺得了季冠军时,世人为之动容。各大西方媒体竞相报道,认为刘伟“不离不弃追逐梦想”的精神代表了中国新一代的风貌,是最佳的国家形象表达。

The pianist, from Beijing, who taught himself to play the piano at age 18, impressed the audience with his performance of the James Blunt song You're Beautiful, singing and using his feet to play the piano.

He also won over the judges by commenting: 'At least I have a pair of perfect legs.'

外媒将刘伟与“英国达人秀”中的苏珊大妈做比较,称这个坚忍不拔的小伙让人肃然起敬,也让人们想起了同为草根艺术家的苏珊。苏珊虽然其貌不扬,但凭借其完美的歌喉红遍世界。

At the awards ceremony, Liu was invited by Taiwan singer Jolin Tsai to be a guest performer on her world tour which gives him the chance to perform in Las Vegas for three months.

The awards ceremony also featured winners and finalists from the British and American versions of the show, including British singer Paul Potts - who won the first series of Britain's Got Talent - and dance group Diversity.

这位失去双臂的音乐家用自己的脚趾征服了“中国达人秀”节目的评委,他自弹自唱的歌曲“You’re Beautiful”让现场观众流下了感动的泪水。刘伟还获得了与其他国家“达人秀”明星聚首的机会,其中包括首届英国达人秀冠军Paul Potts,以及击败苏珊大妈夺冠的人气组合Diversity。

The British version of the show catapulted Scottish singer Susan Boyle to international stardom in 2009.

The Chinese version of the TV talent show made its debut in May and has steadily risen in popularity, with the semi-final on Sept 26 ranking as the most-watched programme nationally, according to ratings.

The show's director Jin Lei told the newspaper that its success ensured it would continue next year.

'China has so much untapped grassroots talent and we believe the show will maintain its nationwide vitality and popularity for three or five years,' said Jin。

西方媒体的报道立即引起了外国网民的关注。来自印尼的Poppy推荐网友倾听刘伟在半决赛时演唱的中文歌曲,那是一首关于追逐梦想的代价的曲子。Poppy认为,那一刻让他热泪盈眶,是“苏珊时刻”再现。美国加利福尼亚的Azulle留言称,刘伟让人着迷,他凭借双脚所达到的成果,让我们健全人没有任何理由抱怨人生。新加坡的Kara表示,刘伟的那句“对我来说,未来只有两条路可走:要么悄无声息地死去,要么充满激情地活着”让人感动。

119
2010-10-15 15:50 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [成长励志]无臂钢琴家---刘伟

    Liu Wei was only 10 years old when both his arms were electrocuted while playing a game of hide-and- seek in China. Both limbs were amputated and although initially he was distraug
  • [社会热点]无臂钢琴家刘伟勇夺冠军

    在经历了3个月的6场初赛和3场半决赛后,《中国达人秀》总决赛如期在上海体育场举行。“无臂达人”刘伟斩获冠军。 赛后的新闻发布会上,刘伟说:“相信奇迹。在这个舞台上,我感受到了生命的尊严
>>精华推荐阅读
热门评论文章