在线词典,在线翻译

墨西哥举国欢庆独立200周年

所属:社会热点 作者:webmaster 阅读:7815 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

数万名墨西哥民众本周三涌上街头,庆祝墨西哥独立200周年。墨西哥在独立前曾为西班牙殖民地。
Tens of thousands of Mexicans thronged into the streets on Wednesday to celebrate the bicentenary of Mexico's fight for independence from Spain.
飞机在空中喷射出代表国旗的绿色、白色和红色三色烟雾。数千名墨西哥城居民观看了庞大的游行队伍沿着改革大道走向索卡罗中心广场。广场晚间还上演了焰火表演。
Planes painted the sky with the national colors of green, white and red as thousands of Mexico City residents watched a huge parade down the main Reforma avenue heading to a nighttime fireworks display at the huge Zocalo central square.
墨西哥全国各地还举行了数百场规模较小的庆祝活动,人们奏响流浪乐队的乐曲,点燃焰火,大街小巷都插满墨了西哥国旗。
Hundreds of smaller celebrations took place across the country to the sounds of mariachi music, fireworks and with streets lined with Mexican flags.
一些狂欢者戴上宽边大草帽,粘上胡须,拿墨西哥的标志性形象开涮,而政府则以室外交响乐会的形式进行了更隆重的庆祝。
Some revelers wore straw sombreros and stick-on mustaches, poking fun at a national stereotype, while the government sought to promote a more serious side with an open-air philharmonic orchestra.
午夜前夕,墨西哥总统费利佩•卡尔德龙大呼战斗口号“多洛雷斯呼声”,沙漠小城、丛林小镇、以及墨西哥各市的政府官员及市长纷纷呼应。
Shortly before midnight, President Felipe Calderon gave the famous cry of the call to arms, known as "El Grito," in Mexico City, echoed by state governors and mayors in desert and jungle towns and cities across Mexico.
“墨西哥万岁”是墨西哥“独立之父”米格尔·伊达戈尔1810年发出的战斗口号的“现代版”。墨西哥于1821年摆脱西班牙殖民统治,实现独立。
"Viva Mexico!" is a current-day twist on rebel priest Miguel Hidalgo's original call to arms in 1810. Mexicans eventually achieved their independence from Spain in 1821.
尽管墨西哥从去年经济危机中复苏的步伐非常缓慢,但很多城市仍组织了绚丽的庆祝活动。仅墨西哥城就燃烧了8吨焰火,点亮了城市中心上空。据墨西哥媒体报道,此次庆祝活动花费为4千万美元。
Despite a slow recovery from last year's deep recession, many cities organized dazzling celebrations, with eight metric tons of fireworks for Mexico City alone, which lit up the city center. Mexican media put the party's cost at $40 million.
标签:欢庆 墨西哥
63
2010-09-19 09:47 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章