在线词典,在线翻译

一切皆有可能

所属:成长励志 作者:网络转载 阅读:18389 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

我的儿子乔伊降生时,他的双脚畸形,医生让我们放心,他们说,通过治疗,乔伊可以像常人一样走路——但绝不可能跑得很快。乔伊3岁之前一直在与手术、石膏模子和矫形器做伴。到他八岁的时候,他走路的样子已让人看不出他的腿有过毛病。
My son Joey was born with club feet. The doctors assured us that with treatment he would be able to walk normally - but would never run very well. The first three years of his life were spent in surgery, casts and braces. By the time he was eight, you wouldn't know he had a problem when you saw him walk .
像大多数小孩子的日常玩耍一样,我们附近的小孩子们总是跑来跑去的。而乔伊也会加入到他们一起跑、跳、玩。我们从不告诉他大概不能像别的孩子那样跑。因为我们没对他说过,所以他并不认为自己有什么缺陷。
The children in our neighborhood ran around as most children do during play, and Joey would jump right in and run and play, too. We never told him that he probably wouldn't be able to run as well as the other children. So he didn't know.
七年级的时候,乔伊决定去参加越野长跑队。每天,他和大伙一块训练。也许是他察觉到,似乎自己先天条件不如别人,他训练得比任何人都刻苦。尽管全队都在训练,但只有队里的前7名赛跑者可以代表学校参加比赛,为学校拿分。我们从来没有对乔伊说,他大概没有机会入选代表队,所以他并不认为这是不可能的。
In seventh grade he decided to go out for the cross-country team. Every day he trained with the team. He worked harder and ran more than any of the others - perhaps he sensed that the abilities that seemed to come naturally to so many others did not come naturally to him. Although the entire team runs, only the top seven runners have the potential to score points for the school. We didn't tell him he probably would never make the team, so he didn't know.
他坚持每天跑4到5英里。每一天都跑,甚至他发着高烧的那天也不间断。我为他担心,于是在放学后,我去学校找他。结果,我发现他一个人在跑步。我问他感觉如何,“还行。”他回答说。他还剩下最后两英里要跑。汗水从他脸上淌下,而他的眼睛因为发烧失去了神采。但是,他眼睛直视前方,继续跑着。我们从没有告诉他发着高烧不可能跑4英里的路,所以,他并不认为这是不可能的。
He continued to run four to five miles a day, every day - even the day he had a 103-degree fever. I was worried, so I went to look for him after school. I found him running all alone. I asked him how he felt. "Okay," he said. He had two more miles to go. The sweat ran down his face and his eyes were glassy from his fever. Yet he looked straight ahead and kept running. We never told him he couldn't run four miles with a 103-degree fever. So he didn't know.
两个星期后,长跑队的选手名单被确定下来。乔伊是其中的第六名,他成功了,加入到了校队里。他才是个七年级生,而其余的六人都是八年级生。我们从来没有告诉他不要去指望入选校队,我们从来没有对他说这是不可能的。是的,我们从来没有对他说过这样的话……所以他并不认为这是不可能的。他只是勇往直前地去做而已。
Two weeks later, the names of the team runners were called. Joey was number six on the list. Joey had made the team. He was in seventh grade - the other six team members were all eighth-graders. We never told him he shouldn't expect to make the team. We never told him he couldn't do it. We never told him he couldn't do it...so he didn't know. He just did it.
143
2010-09-14 10:45 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章