在线词典,在线翻译

【阅读辅导】大学英语六级阅读得高分的五大要诀

所属:四六级英语 作者:webmaster 阅读:1790 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]
       自斟句酌,精深当先――提高六级阅读实力之道

  很多同学在六级阅读备考中,半个多小时能做四篇阅读,对完答案后,就把它扔在一边了。这样做是很不经济的,第一,大量的经常在阅读和词汇题中出现的词汇就白白的从眼皮底下溜走了。第二,很多似懂非懂的句子结构,没能够真正掌握,即使在正式考试中再次遇上它们,您仍然是似懂非懂。最后,做了很多题目,仍然感觉不到阅读速度和理解深度的提高,阅读成绩总是在一个不太理想的水平上徘徊。

  其实,如果大家能够把100篇左右的六级真题的阅读文章,按照 ‘不可一词无来历’和‘不可一词不讲究’的标准,逐词逐句抠,力求做到词词懂、句句懂,达到能给别人讲解的熟练程度,这样认真抠上几十篇六级阅读文章,你就会深深体会到,六级阅读,简直是遍地珠玉,词汇量会进一步巩固和提高、语法知识会在阅读中变得水乳交融,很多阅读文章的主题,也将会成为您和老外今后进行交流的热门话题。100篇文章后,阅读实力肯定能产生质的飞跃。这样做似乎很慢,其实不然,在本专栏的帮助下,您可以先背一套题中的生词,然后在四十分钟内做一套题目,接着对答案,然后再一句一句的分析对照汉语译文,分析句子结构,然后通篇读几遍,最后总结题目做错的原因。平均下来,完全可以在一小时内,拿下一篇文章,在阅读上花上100个小时的时间,六级阅读拿下32分,不成问题。

  字字珠玑,珠联璧合――在阅读中提高词汇量

  很多同学是按照词汇表或者词汇书来背单词的,这样记忆的一个缺点是各个单词之间是孤立的,很容易忘记,此外,因为没有上下文语言环境,即使单词背过了,词的用法很难掌握住。于是,很多同学选用配有例句的单词书,觉得这样就可以解决单词的用法问题了。殊不知,单词的例句之间没有必然的联系,仍然是孤立的信息,仍然很容易忘记。因此,在文章中记忆单词并掌握单词的用法,成了提高语言水平的主要方式,汉语和英语都是如此,这就是中小学我们学语文时,不直接用词典而是在很多文章中提高和掌握汉字的重要原因。本专栏将以四篇文章或者一套真题作为一个单元,以3000词汇为基础,将文章中出现的生词全部列出来,同学们可以先背一个单元的生词,然后按照考试的要求做题,这样,刚刚背过的单词就会得到应用,印象会很深。此外,文章中的句子,就是一个个具有密切的逻辑联系的例句,为大家掌握单词的用法提供了绝佳的语言环境。最后,大家还会发现,六级阅读中重点词汇的重复率很高,在前一个单元中掌握的词汇,很可能多次出现在后面的文章中,这样,反复在不同的语言环境中出现,掌握起来就更容易了。

  庖丁解牛,解之有道――结构法分析难句

  六级阅读中的很多句子都比较长,20个单词以上的句子,不时的出没于六级阅读中,构成了一个个语言难点。例如:
  If we define the "security" our image of various parts of the total system as the probability of their suffering significant changes, then we would reverse the order of hardness and see the social sciences as the most secure, the physical sciences as the least secure, and again the biological sciences as somewhere in between.
  At the same time, the politicians demand of scientists that they tailor their research to ‘economics needs’, that they award a higher priority to research proposals that are ‘near the market’ and can be translated into the greatest return on investment in the shortest time.
  When we learn that the distinguished professor assuring us of the safety of a particular product holds a consultancy with the company making it, we cannot be blamed for wondering whether his fee might conceivably cloud his professional judgment.

  类似的句子还有很多。这些句子,尽管看上去貌似强大,令人望而生畏,其实,“一切反动派都是纸老虎”,不堪一击,可以满足很多六级勇士的极为强烈的征服欲,使人获得成就感。

  对付长句和难句的最有效方法,就是从结构入手,把它彻底分解成一个个短句或短语,然后理解句子主干的意思,再添加修饰成分的意思,进而准确的把握整个句子的意思。因为无论句子有多长、结构有多复杂,它只由两个部分组成:主干和修饰成分。主干是指主谓宾(例如:I love CET-6.)或主系表(例如:Tomorrow is another day.) ,是整个句子的骨架。修饰成分起修饰和补充主干的作用.句子中的大量语言属于修饰成分,主干一般只有少数几个单词组成,比较隐蔽.一上来就就直接找主干并不好找,所以必须先找修饰成分.修饰成分有三种,第一,单词,主要是形容词和副词.第二,短语,主要是介词短语,它们主要做后置定语或状语,属于修饰成分.比如,experiments in solar energy,其中“experiments”是中心词,“in solar energy”是修饰“试验”的,它就是介词短语做后置定语。第三,从句,最主要的是定语从句和状语从句。这几种从句很常见,尤其是从句的开头都有一个明显的标志---疑问词或that.但有一个问题:从句在哪里结束?很多时候因为把从句的结尾找错了,导致整个句子分析失败.现在说一个很实用的原则:从句中在没有并列从句的情况下一般只能有一个谓语动词或系表结构,所以从句应该在其后的第一个谓语动词和第二个谓语动词之间结束;如果从句中有and等连词,就有可能连接两个谓语动词,那么从句在第二个和第三个谓语动词之间结束,以此类推.三种修饰成分全找出来之后,用括号把每个修饰成分括起来,留在括号外面的就是主干.主干一般只有一个谓语动词,它就是当之无愧的谓语了.然后,按照一般顺序,谓语在前,宾语(或表语)在后,这样我们就有了主谓宾(或主系表)的主干结构了.最后把修饰成分按对应的位置加上去,整个句子的结构就把握住了.另外,要注意非谓语动词可以带自己的宾语、状语,也可以有自己的时态和语态。

  现在,我们用这种方法将前面所列的几个“钉子”拔下。
  If we define the "security" our image of various parts of the total system as the probability of their suffering significant changes, then we would reverse the order of hardness and see the social sciences as the most secure, the physical sciences as the least secure, and again the biological sciences as somewhere in between.
  很显然,If we define the "security" our image of various parts of the total system as the probability of their suffering significant changes,是条件从句,句子的主干是we would reverse… and see…as …,…as …, and …as ….,从句的主干是If we define … as…
  At the same time, the politicians demand of scientists that they tailor their research to ‘economics needs’, that they award a higher priority to research proposals that are ‘near the market’ and can be translated into the greatest return on investment in the shortest time.
  At the same time,为状语,that are ‘near the market’ and can be translated into the greatest return on investment in the shortest time.是一个定语从句,句子的主干是the politicians demand of scientists that…,that…两个that引导的均为宾语从句。
  When we learn that the distinguished professor assuring us of the safety of a particular product holds a consultancy with the company making it, we cannot be blamed for wondering whether his fee might conceivably cloud his professional judgment.
  When we learn that the distinguished professor assuring us of the safety of a particular product holds a consultancy with the company making it, 是一个状于从句,其中嵌套一个宾语从句that the distinguished professor assuring us of the safety of a particular product holds a consultancy with the company making it, assuring us of the safety of a particular product 是现在分词短语做professor的后置定语,making it做company的后置定语,it指代的是a particular product, 句子的主干是we cannot be blamed for …,wondering whether his fee might conceivably cloud his professional judgment.是一个动名词短语,做for的宾语,其中嵌套宾语从句whether his fee might conceivably cloud his professional judgment.,在宾语从句中,cloud作动词,是“玷污”的意思。
 
5
2010-08-19 17:14 编辑:eileen9
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章