在线词典,在线翻译

夏季健康肌肤保养必备小常识

所属:生活杂谈 作者:webmaster 阅读:10668 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

Sunburn and Dry Skin 晒伤和皮肤干燥

  There are several ways to prevent sunburn, such as staying inside during the worst heat of the day, apply sunscreen liberally (at least a one-ounce shot-glasssize amount) before you go outside, reapply every two hours and always after swimming, and wearing clothing that keeps sensitive skin covered when in the sun(No need to cover up head to toe, but do consider a long-sleeved shirt, wide-brimmed hat, and sunglasses at the beach, at least for part of the day).

  有许多方法可以预防晒伤,比如在一天最热的时候待在室内;在出门前抹足防晒霜(至少要有一个1 盎司小酒杯那么多的量),隔两个小时就要再抹一次,游完泳后也一定要抹防晒霜;暴露在阳光下时身上的衣服要可以遮住敏感肌肤(不用从头到脚都裹起来,但去沙滩时可以穿一件长袖衬衫,戴顶宽边帽和一副太阳眼镜,至少在一天的某个时候要这样穿)。

  Staying hydrated will help with itching and drying skin as well as keeping lotion and moisturizers on the skin, so be sure to drink plenty of water and slather moisturizers so your skin can drink too.

  保持肌肤水润有助缓解肌肤瘙痒和干燥,还有助肌肤吸收润肤乳和保湿霜,所以一定要喝很多水,抹大量保湿霜,这样你的肌肤也能“喝” 饱水。

Insect Bites and Stings 蚊虫叮咬

  When you and/or your children and/or pets come inside from a vacation jaunt or just from spending time in the park, be sure to check your body for signs of bites and research the proper treatment for bites. Bee stings are known for allergic reaction while tick bites can spread some serious illnesses you should be prepared to watch for and know when there is cause for concern.

  当你和( 或) 你的孩子和( 或) 宠物度假游览归来,或者只是在公园里待了一会儿回来时,一定要检查身体是否有被蚊虫叮咬的痕迹,然后查找适当的处理方法。大家都知道,被蜜蜂蜇到会引起过敏反应,而被蜱叮咬会传染一些严重疾病,这应该引起你的注意,并且你要知道 Summer Skin Care Tips 夏季肌肤保养什么时候应该引起你的足够重视。

  Using insect repellant, preferably the type that doesn’t have to absorb into the skin and can be sprayed on clothing (if it kills or repels insect, just imagine what those chemicals are doing to your body), can help prevent some bites.

  使用驱虫剂也有助于预防一些蚊虫叮咬,最好使用那种不会渗入肌肤,可以喷在衣服上的驱虫剂(如果驱虫剂杀死或驱除了蚊虫,想像一下那些化学药品会怎样侵蚀你的肌肤吧)。

Beach and Water Hazards 沙滩和水体危险

  If you’re on vacation around the beach or a lake or other bodies of water, you’re going to have hazards that won’t be common in the park. Some of these hazards include: jelly fish stings, stingray stings, and other biting, stinging or leeching animals.

  如果你正在沙滩、湖泊或其他水体周围度假,那么你所遇到的危险与在公园里遇到的危险是不同的。其中一些危险包括:水母叮咬、黄貂鱼叮咬和其他各种会叮、咬、吸血的动物。

  You should also be careful to never walk barefoot on a beach or around the shores of a body of water. Buried under the sand or pebbles can be sharp rocks, broken glass, pieces of broken shell or other hard items that can cut your feet or ankles.

  你还应该注意不要光脚在沙滩上行走或是沿着水岸行走。埋在沙子或鹅卵石底下的可能是尖利的岩石、破碎的玻璃、贝壳碎片或其他坚硬的物体,这些都可能划破你的双脚和脚踝。

Poisonous Plants 有毒植物

   Familiarize yourself with the look of plants like poison ivy, poison sumac, poison oak, and others. Also be familiar with things like cactus and other plants that can stab or poke or jab you and leave marks and scrapes on the skin.

  自己要熟悉毒漆藤、美国毒漆树、毒橡和其他有毒植物的样子,还要熟悉像仙人掌和其他会刺到、扎到或戳到你,并在皮肤上留下印记或擦痕的植物。

Heat Rash 痱子

  Heat rash can be itchy, painful and very uncomfortable, but it is completely preventable! Stay inside during the peak sun hours, use plenty of antiperspirant where necessary, and use a soft talcum or corn starch powder to keep skin dry and prevent rubbing and chaffing. Get treatment at the first sign of unexplained rash.

  痱子会使你感到痒、疼痛,非常不舒服,但它是完全可以预防的!在太阳最毒辣的时候待在室内,在有需要的部位使用大量止汗剂,用软质滑石粉或玉米淀粉来保持肌肤干燥,预防抓挠。一旦有长出不明疹子的迹象时就着手治疗。
Rosacea 玫瑰斑

  This common skin condition can be exacerbated by heat, causing your face to swell, get red, and break out in little pimples. If you’re prone to rosacea, seek refuge in air-conditioning, wear lightweight, loose-fitting clothes, and keep cool by taking cold showers, misting yourself with a spray bottle, and drinking plenty of cold water.

  这种常见的皮肤病会因天气炎热而加重,使你的脸肿胀、发红、冒出小脓疱。如果你的皮肤容易长玫瑰斑,那就躲在空调房里,穿轻薄、宽松的衣服,冲凉水澡以保持凉爽,使用喷雾使肌肤湿润,多喝凉水。

   Keeping skin safe and healthy during the summer or on your vacation is not hard to do, but we tend to get so caught up in our fun activities we forget to take the necessary precautions. It might seem mundane to worry about sunscreen and repellants and learning about plants, but if you don’t, trust me, the time spent treating these skin hazard conditions and the pain and suffering from them will ruin your fun!

  在夏季或度假时保持肌肤健康、不受伤害并不难做到,但是我们往往太沉迷于自己的娱乐活动而忘记了要采取一些必要的预防措施。抹防晒霜、驱虫剂,多多了解植物都看似平淡无奇,但如果你不这样做的话,相信我,你治疗这些皮肤问题花去的时间以及你所承受的痛苦和折磨将会毁掉你快乐的假期。

  If you take care of your skin and skin hazards this summer or on your vacation, you’ll have a lot more fun and more time to enjoy your fun. Have a great summer!

  如果你在夏季或度假时悉心照料肌肤和肌肤问题,你就会拥有更多乐趣并有更多时间享受你的乐趣。祝大家夏天快乐!

标签:保养
95
2010-08-02 16:06 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章