在线词典,在线翻译

受诅咒的手机号:三名用户前后死亡

所属:生活杂谈 作者:webmaster 阅读:5209 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

保加利亚某移动通讯公司最近终止了号码0888 888 888的使用,因为在过去十年中使用它的三名用户相继死亡。
A mobile phone company has suspended the number 0888 888 888 – after every single person assigned to it died in the last 10 years.
第一位用户是Vladimir Grashnov——他签下这个号码时任保加利亚手机公司Mobitel的CEO——他于2001年48岁时死于癌症。
The first owner Vladimir Grashnov – the former CEO of Bulgarian mobile phone company Mobitel which issued the number – died of cancer in 2001 aged just 48.
他在生意场上表现完美,也有传闻说他的癌症是因为竞争对手给他放射性的毒药所致。
Despite a spotless business record there were persistent rumours that his cancer had been caused by a business rival using radioactive poisoning.
这个号码之后被保加利亚黑手党领袖Konstantin Dimitrov使用。2003年,当他到荷兰检查自己5亿英镑的毒品走私生意时被不知名的杀手开枪打死。
The number then passed to Bulgarian mafia boss, Konstantin Dimitrov, who was gunned down in 2003 by a lone assassin in the Netherlands during a trip to inspect his £500 million drug smuggling empire.
他当时只有31岁,中枪时正带着他的手机,和模特吃饭。
Dimitrov, who died aged 31, had the mobile with him when he was shot while eating out with a model.
据称,是觊觎他毒品生意的俄罗斯黑手党头目策划了这次暗杀。
Russian mafia bosses – jealous of his drug smuggling operation – were said to have been behind the killing.
跟着这个手机号又到了Konstantin Dishliev手里。他是个不法商人。在保加利亚首都索菲亚的一家印度餐馆外中枪,延续了这个诅咒链。
The phone number then passed to Konstantin Dishliev, a crooked businessman, who was gunned down outside an Indian restaurant in Bulgaria's capital Sofia after taking over the jinxed line.
在他05年中枪之前,作为地产代理的他曾秘密地进行大宗可卡因交易。
Dishliev, an estate agent, had secretly been running a massive cocaine trafficking operation before his assassination in 2005.
他死前,警方截获了他从哥伦比亚运往保加利亚的1.3亿英镑毒品。
He died after £130 million of the drug was intercepted by police on its way into the country from Colombia.
自此,这个号码就停用了。警方为Dishliev的死和他的不法交易圈保留了公开记录。
Since then, the number is understood to have been dormant while police maintained an open file on Dishliev's killing and his smuggling ring.
现在这个号码已经永久性地停用。如果打它,会得到“用户不在服务区”的提示。
Now phone bosses are said to have suspended the number for good. Callers now get a recorded message saying the phone is "outside network coverage."
该通讯公司的发言人只是说:“我们对此不做评论。我们不会谈论私人的号码。”
A Mobitel spokesman would only say: "We have no comment to make. We won't discuss individual numbers."
37
2010-05-27 21:34 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章