在线词典,在线翻译

艺术爱裸体?

所属:生活杂谈 作者:webmaster 阅读:9431 次 评论:8 条 [我要评论]  [+我要收藏]

艺术似乎总是偏爱裸体,难道说不穿衣服就是美吗?不是吧,但裸体却召唤着人更自然的本性——性欲,这才是裸体成为艺术的原因。不可否认的是不论油画,建筑还是摄影中随处可见一丝不挂的胴体。这不禁让人怀疑,到底是人本初的魅力召唤着艺术家,还是艺术和喜欢艺术的我们都有强迫窥阴癖?
Nudity has always been very appreciated in Art. It's probably due to its sexual side, a distant echo of our animal nature, rather than due to aesthetic reasons - beauty, that is. However, it's undeniable that the representation of nudes has always been prolific in Painting, Sculpture and Photography. Is it because the human body is innately beautiful, or are we all - artists included - compulsivevoyeurs?
这个问题我们讨论过,然而还是很复杂。性艺术和淫秽色情已经分清界限,但性挑逗——不管是男性还是女性——总是能给人美的感受,这也是人的本性,而这种本性让人迷失理性和判断力。面对着裸体画,人往往不知道我是喜欢这个作品,还是身体的曲线,或是色彩情调,还是模特本身。往往同时我们的心理和身体都会有一点自然不自然的改变。
The issue is complex and has already been discussed here. The line that separates erotic art from pornography is fine and our genetic predisposition to find something that sexually attracts us beautiful - men or women - ends up clouding our judgement and reasoning even further. We don't know if what we like is the composition, the shape, the colour, the rythm, the contrast or the models themselves. Our own reactions are curious and revealing, at the same time.
不管怎么样,看过裸体艺术的人们不外乎两种反应:一是痛斥下流,一是赞扬高雅。第二种更令人感兴趣,表面上,似乎只是“文化”现象,而更多的是隐藏在背后那不敢表现出来的人的本“性”。
Almost in every case, common sense has one of the following reactions towards the representation of the naked body: it either condemns it, accusing it of being indecent, or holds it high as Art. This second reaction is the one that interests us the most; it is more cultured in appearence only and frequently hides behind it the ignorance and fear of showing it to others.
最早是古希腊人用裸体来表达美学。你应该还记得艺术和宗教之间极大的相近性,而不是巧合。希腊神话中充满了拟人的生物,他们完美的让人难以企及。然而对完美的追求引起人们对完美胴体的顶礼膜拜。菲迪亚斯和普拉克西特列斯等艺术家则把这种膜拜表现在大理石和青铜的艺术品上。自那时起,赤裸的身体就从来没有仅仅为了艺术而成为艺术。
The first representations of the naked body with aesthetic purposes appeared in Ancient Greece. You have to remember the great proximity, not to mention coincidence, between what was called Art and Religion. Greek mythology was filled with anthropomorphic creatures, perfect beings, that humankind tried to match. This search for perfection led to the establishment of a true worship of the body and of the ideal proportions, which artists like Fídias and Praxíteles moulded in marble and bronze. Since then, never has the representation of a naked body had such a "pure" goal - true Art.
然而,裸体依然在画家和雕塑家的作品中占据半壁江山。摄影家更是用尽所有方法为裸体拍下最真实的感觉。一些人感性于真实表现着人体优美的曲线,而另外的人只是将其写意出来。
Nevertheless, the nude continued to fill a large quota of the themes used by painters, sculptors and, more recently, photographers, with every implication brought on by the realism of photography. Some are interested in the formal game in the curvy lines of the human body; some by its meaning.
但是,艺术作品还需要给人美感的人物。这才是艺术的灵魂所在。美感这种“情”,是说作品给人的感觉可以为人领悟,并且给人以鼓舞。如果艺术家作品不能打动观赏者,那么他就毫无价值。那么,除了裸体以外就没有艺术的素材了吗?艺术家们当然知道,就像他们知道艺术不仅有“性”,也有“情”一样。
However, there's a dimension in the work of art that is filled with a sensuous character, in the true sense of the word, that is, the perception and stimulation of the senses. There isn't a worthy artist who doesn't wish to shake up the audience. And what better way is there to achieve such a goal than through the use of the naked body? The artists know it well, as well as they know that Art should have sex... and sense.
标签:裸体 艺术
58
2010-05-17 22:46 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有8条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章