在线词典,在线翻译

DNA再造血液技术有可能复活猛犸象

所属:社会热点 作者:webmaster 阅读:2315 次 评论:12 条 [我要评论]  [+我要收藏]

科学家离复活长毛猛犸象的目标又近了一步。看来,已灭绝的猛犸象有一天或将再次出现在地球上。
Woolly mammoths could one day walk the Earth again, it seems.
在一项非同寻常的“侏罗纪公园”(Jurassic Park)式的实验中,已灭绝的巨型猛犸象的一个冰冻标本的DNA被用于再造它们的血液。
In an extraordinary Jurassic Park- style experiment, DNA from a frozen specimen of the extinct giant was used to reproduce their blood.
同时这项实验显示,25000年前在严酷的北极条件下,猛犸象不仅仅是靠它们独特的长毛外衣来保暖,而且它们的静脉中还有防冻剂。
And it revealed that the beasts used more than their distinctive shaggy coats to keep warm in harsh Arctic conditions 25,000 years ago - they had antifreeze in their veins.
科学家相信,猛犸象的这种遗传性适应技术(为适应北极寒冷的环境,静脉中出现防冻剂),可能能够被用于复活其他已灭绝动物的身体部位或者蛋白质。
The scientists believe the genetic adaptation technique could be used to resurrect body parts and proteins from other extinct animals.
科学家离复活猛犸象的目标又近了一步。
Scientists are a step closer to bringing the woolly mammoth back from the dead
加拿大马尼托巴大学(University of Manitoba)的研究者凯文·坎贝尔(Kevin Campbell)教授说:“(取自猛犸象冰冻标本的DNA所再造的血液)分子,与回到过去从一只活的猛犸象身上取得的血样并无二致。”
Researcher Prof Kevin Campbell-of the University of Manitoba, Canada, said: 'The molecules are no different than going back in time and taking a blood sample from a real mammoth.'
为了再造猛犸象的血液,科学家采用了保存在冰冻的西伯利亚猛犸象标本骨骼中的DNA,这个冰冻标本距今有43000年。
To recreate the blood, the scientists used DNA preserved in bones from frozen Siberian specimens up to 43,000 years old.
这些DNA与猛犸象的后代——亚洲象——的遗传信息一同使用。
It was used alongside genetic information from their descendants, Asian elephants.
通过再造血液的实验发现,长毛猛犸象的血液已经适应到能够应付北极严寒条件的程度。
And this revealed the woolly mammoth's blood adapted to cope with the freezing conditions.
研究者告诉英国《自然-遗传学》杂志(Nature Genetics),它们含有防冻剂的血液,即便在低温条件下也能够使氧气环聚在身体周围(以使氧气不至于凝结成冰)。
Its 'antifreeze blood' was able to carry oxygen around the body even at low temperatures, researchers told Nature Genetics journal.
这种遗传性的适应,被认为是在冰河世纪,猛犸象的祖先从热带的非洲迁徙到北极以后才进化出来的。
This is thought to have evolved after mammoth ancestors moved from tropical Africa in an Ice Age.
不过,能够再造单个的史前生物的血液蛋白,并不意味着科学家能够复活一整只猛犸象。
Recreating a single prehistoric protein does not mean scientists can build a whole animal, though.
同时由于DNA无法保存在化石中,所以这项再造血液的技术不可能适用于那些灭绝于几百万年前的古生物(这些古生物只能找到化石,无法找到标本,从而无法获取用于再造血液的DNA)。
And because DNA is not preserved in fossils this technique is unlikely to be used on species that died out millions of years ago.
这个项目始于七年前,当时坎贝尔教授正与澳大利亚阿德莱德大学古生物DNA研究中心(AustralianCentre for Ancient DNA at Adelaide University)建立联系。
The project began seven years ago when Prof Campbell contacted the Australian Centre for Ancient DNA at Adelaide University.
在电影以及同名小说《侏罗纪公园》中,保存在一只古昆虫——这只昆虫在几百万年以前被困在琥珀中——体内的DNA被用于复活恐龙。
In the movie and novel Jurassic Park, DNA preserved in an insect trapped in amber millions of years ago is used to recreate dinosaurs.
背景知识:
Giant facts:
猛犸象(mammoth)得名于俄语“mammut”(意为长毛象),或称为“地下居住者”(earth mole)。直到300年前,猛犸象的骨骼仍然经常被认为是属于它们的某些已灭绝的种属,而不是属于猛犸象。猛犸象大约有13英尺高,体型并不比现代的大象大多少。它们的身体覆盖着长达3英尺的粗密毛发,以及一层紧贴皮肤的绒毛。同时它们还拥有长达16英尺的獠牙。猛犸象的灭绝,可能是由于气候变化与人类捕猎造成的。
Mammoths get their name from the Russia 'mammut', or earth mole. Until 300 years ago, their bones were often thought to belong to extinct races of giants. They were around 13ft tall, not much bigger than modern elephants. They were coated with shaggy hair up to 3ft long and a layer of wool next to their skin. They had tusks up to 16ft long. They probably died out as a result of climate change and hunting.
9
2010-05-04 19:05 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有12条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • Guest 说:

    yuy

    2010-05-06 19:32 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • Guest 说:

    oh my god, cant believe what wil happen when a whole animal could be ceated by a frozen specimen or DNA...

    2010-05-06 21:07 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • Guest 说:

    It is so incredible!amazing! How can a small piece of specimen create a extincted species?

    2010-05-07 14:23 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • Guest 说:

    All the things in the world have its discipline .
    The God chose to let the woolly mammoths die out and he must have his reasons.
    The only thing we need to do is to follow the discipline.
    May be,the "giant elephant"'s resurrector will lead to the end of our own.

    2010-05-08 00:20 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • Guest 说:

    That~great!

    2010-05-08 08:07 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • Guest 说:

    my god!that very .... i'm looking forward to it is . 奇妙

    2010-05-09 00:13 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • Guest 说:

    my god!that very .... i'm looking forward to it is . 奇妙

    2010-05-09 00:13 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • Guest 说:

    weird~~

    2010-05-09 10:45 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章