在线词典,在线翻译

生命是最美好的礼物

所属:情感空间 作者:webmaster 阅读:3157 次 评论:4 条 [我要评论]  [+我要收藏]

人的心脏平均每天跳动十万次左右。这是我们人类存在最寻常的一种现象。但对于丽兹和我来说,收听心脏“蹦蹦跳”的声音是我们唯一关注的事情。我们在房间等候,丽兹躺在那儿,姿势尴尬,这已经不是第一次了。翘首以待那个结果实在是一种煎熬, 我们的心情也越来越紧张。丽兹怀有身孕已经九个星期了。此时此刻,我们唯一想知道的是,确定我们的小家伙还活着,还在里面活崩乱跳。
The average human heart beats around 100,000 times per day. It’s one of the most common occurrences in our human existence. And yet for Liz and I, hearing that tap-tap-tap was the only thing on our minds. As we waited in that room, Liz on her back in that awkward position once again, the tension grew while we anticipated the findings. We were 9 weeks pregnant and all we wanted in that moment was the assurance that our little baby was alive and kicking.
六个月之前…
6 months earlier…
六个月前,我们碰到的情景,跟现在一模一样。终于可以瞧一瞧我们孩子的生长情况了,激动兴奋之情溢于言表。这应该是我们的第一个。实际上也是我们许多事情的第一次啊!第一次因私人原因去Babies ‘R Us儿童购物所;第一次开始考虑婴儿床该放在房间哪个地方;当然,也第一次开始为止尿片、学前教育以及新生婴儿的餐桌用品而担忧。但是,所有的第一次,所有的担忧,都是甜蜜的,都是能够处理的。我们就是乐不可支,终于,终于我们开始有自己的家了。
6 months earlier we were in exactly the same situation; excited to finally see the progress of our growing child. This would be our first. A first for many things, actually. The first time we would go to Babies ‘R Us for a personal reason. The first time we started thinking about where the crib would go. And of course, the fist time I started worrying about diapers and preschool and all that a new baby brings to the table. But these were wonderful firsts and worries that I could handle. We were just happy that we were finally starting a family.
此刻,身孕的第12个星期,我们正在等待医生进来。医生肯定地说,我们今天应该能听到小孩的心跳声,这是一切都好的象征。丽兹不得不躺在病床上,是那种易受伤的位置,而医生开始寻找生命的迹象。
Here we were, 12 weeks into the pregnancy and awaiting the doctor’s entrance. He assured us that today we should hear a heart beat; a sign that all was well. Liz had to lay on that table in that vulnerable position while the doctor searched for the signs of life.
检查终于开始了,我们手握着手,等待检查的结果。然而,不久,我就预感到,事情不对头。医生默不作声,在同一处检查了又检查,好像是确定他心中已知的那个结果。我抬头看监视器屏幕,看见了我所害怕的一幕...那儿,什么都没有!我朝我妻子看去,此时,房间静得出奇,彷佛能听到心跳的声音。她看上去木然一片,不敢确定检查的结果,但是面颊上流下的眼泪,表明她确实知道了,这是一个多么令人难以忍受的灾难!我整整握住妻子的手,好像说,“亲爱的,别难过,困难会过去的!
As the process finally began, we held each others hand as we awaited the results. It didn’t take long, though, for me to realize that something was wrong. The doctor was quiet as he checked and rechecked the same location as if to verify what he already knew. I looked up at the monitor and saw just what I had feared…nothing. The room grew loud with silence as I looked over at my wife. Her face seemed blank as if unsure of the findings, but the tear running down her cheek revealed her true understanding. I tightened my grip as if to say, “Hang in there. We’ll get through this.”
接下来的几周,是无尽的悲伤和沮丧。我们以前做好的所有计划,都停了下来。身孕几月而无子的苦楚,妻子不得不去经受这种产后的折磨。整个的经历无果而终,徒留一身的疲惫,就像刚经历了一场战斗。
The weeks that followed were filled with sadness and frustration. All the plans we had made had to be put on hold. My wife had to go through the struggles of postpartum depression without the benefits of actually having the child. The whole experience came out of no where and left us shell shocked.
其实比你所想的更稀松平常
More common than you would think.
每四次怀孕就有一次会流产而终。这是一个想来就多么不寒而栗的数字啊。然而,没人愿意提起这种可能性。这是一个没人愿意谈论的话题,所以你只有亲身经历才能领悟。也只有我们亲身经历后,别人才开始和我们谈起此事。突然之间,所有这类的经历和故事都钻入我们的耳朵,“唉,我们也是两次流产后,才有了我们的第一个小孩。”或者,“听到这些我很难过,我们也流过一次产。你知道吗?其实这很平常。”
1 out of every 4 pregnancies ends in a miscarriage. A staggering numbering if you think about it. And yet no one even mentioned this as a possibility. It’s a subject that few like to talk about, so you find out through experience only. It wasn’t until we actually had one that others spoke up. All of a sudden we would hear, “Oh yeah, we had two miscarriages before we had our first child.” Or, “I’m so sorry to hear that, we also had a miscarriage. It’s quite common, you know.”
这并不是说,提前知道这类事情会让我们对接下来的经历做好准备,或者会让我们感到好过点。我只是认为,夫妻应该知道可能会流产,相当的可能性就在那儿。
This is not to say that knowing before hand would have prepared us for the experience or that it would have softened the blow. I just think that couples need to be aware that it CAN happen and there’s a decent chance it will.
回到现在...
Back to the present…
现在,我们又在这儿,等待同一个医生做同样的检查。又一次,医生开始探寻生命的迹象,我和妻子紧张得大气都不敢出一声。然而,这次,几秒之内,医生破口而出,大声宣布:“这里,就在这里,这心脏的跳动声,你们的小家伙啊!”我觉察到,在得知这个天大的喜讯后,丽兹身上的紧张,就像水蒸气蒸发一样消失了。这一次当我抬头向监控器望去,我惊喜地发现一个花生状的图像以及那颗小心脏的有力跳动,多么惊奇啊;确切地说,是每分钟跳动175下。
So here we are again, awaiting the same doctor to perform the same procedure. Once again, he started probing for the signs of life as my wife and I nervously held our breath. But this time, within seconds, the doctor burst out with his findings, “There it is, the beating heart of your little baby!” I could feel the tension in Liz’s body evaporate as she took in the wonderful news. This time when I looked up at the monitor I was greeted by a peanut shaped image with an amazingly powerful little heart beat; 175 beats per minute to be exact.
什么真正重要?
What truly matters.
小家伙出生的前一天,我考虑了各种“事情”,为许多无法控制的事情劳心伤神。我确信,除了那些真正关心的事情外,我将心事聚焦到所有事情上面。但在检查的那一刻,所有事情上的心事都消失了。有且只有一件事萦绕在我心怀。那就是小家伙的生命和健康,这几乎俘获了我的一举一动。只要知道小生命还在得体地持续,那就是我高兴的理由。
Earlier that day I had been concerning myself with all kinds of ‘issues’. Worrying about the many things I had no control over. I’m quite certain that my mind was focused on everything except those that truly mattered. But in that moment, every one of those thoughts had disappeared. One thing and one thing only concerned my soul. It was the continued existence and good health of a fellow human being that captured my every thought and emotion. Just knowing that life was still in tact was all I needed to rejoice.
祝福身边的那些生命!
Celebrate the lives of those around you!
事实是,我们不应处于那种可怕的情况,只简单地感激生命的馈赠。日常生活中,我们应该最先关注那些属于未来爸爸的事情。所以,让那些对你的追求毫无用处的、劳心伤神的事情见鬼去吧。停止在那些无关紧要的事情上追求幸福。相反地,你应该感恩这一天,因为在这一天你真正体会到了一颗颤动的心释放的天真的快乐。
The fact is, we shouldn’t have to be in such dire circumstances to appreciate the simple gift of life. It is in every day living that our highest priorities should reflect those of ‘the anticipating father to be’. So let go of your worries as they have no useful place in your pursuits. Stop seeking happiness in things that do not matter. Instead, be thankful on this day as you truly appreciate the simple joy of a beating heart.
标签:礼物 生命
15
2010-04-15 19:00 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有4条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • Guest 说:

    健康的生命才是最好的礼物。

    2010-04-16 16:44 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • Guest 说:

    OH

    2010-04-18 07:22 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • Guest 说:

    yes, life is priceless. we should treasure it every day.

    2010-04-22 18:05 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • yang_virgo 说:

    人的一生总会经历很多事情,这些事情有的让你喜,有的让你忧,有的让你仰天大笑,有的则让你垂头叹息.

      开心的事,人们都乐于接受,而忧伤,苦恼之事袭来时,人们往往哀叹人生不幸,命运不公。其实,细细想来,在这生与死并存的世间,只要能好好地生活在这个还称得上美好的世间里,我们就是幸福的。

      有这么一些人,他们喜欢独处一室,或是和其他人聚集在一起,两杯小酒下肚,就开始满腹牢骚,指着这个世界或是自己的生活埋怨起来.咒骂更是司空见惯.有的为上司的一次批评悲观,有的为朋友的一次误解烦恼,有的为丈夫的一次失败埋怨,有的不妻子的一次唠叨愤懑,有的为男友的一次迟到生气,有的为女友的一次犹豫感伤,有的为儿子的一次顽皮叹息,有的为父母的一次管教纳闷——总之,在我们身边,随时随地都能听到诸如此类的埋怨声.假如我是一个刚刚来到世间又能听懂这些埋怨的婴儿,听到这些埋怨时,我肯定会因此认为世间只有痛苦和灾难.但我不是一个刚到世间的婴儿,我和大家一样,已经在这世间生活了很多个年头.所以,我知道生活的这个世间并不像他们所说的那样让人恐惧,让人除了失望和悲观外什么也没有.

      死亡与不幸随时都会在我们身边发生,这确实是让人心痛的事。完好无损地活着的我们,怎么就不想想我们的幸运呢?谁都知道,在这世间,再也没有比生命更宝贵的东西了。既然我们依然拥有宝贵的生命。我们何不用歌声和欢笑妆点、打扮它呢?妆点生命其实就是妆点我们自己啊!我没有听说过谁是在埋怨自己生命的过程中获得解脱的。因为不断埋怨自己的生活和命运,而把自己的一生弄得一塌糊涂的人,我倒听说过很多。

      作为万物之灵,有了生命,你就已经站在幸福的屋顶上了。所以,在这里,我想对喜欢埋怨和自寻烦恼的人说一句:活着就是幸福。不信,你就在埋怨之前或是烦恼得要命时,摸着自己的胸口默默地说三遍:活着就是幸福!相信你会从中获得心灵之光的照耀,重又回到你少年时就在内心深处描绘出的理想之路上。

      是的,除了这么提醒自己,你还必须学会爱,学会勤奋,学会坚忍.这样,你就会在原本幸福的屋顶上,获得更多的幸福.

    2010-06-16 18:14 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
您可能还感兴趣的文章:
  • [成长励志]生命的美好

    Though there is much to be concerned about, there is far, far more for which to be thankful. Though life’s goodness can at times be overshadowed, it is never outweighed. For ever
  • [情感空间]一个微笑挽救一条生命

    "I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous. I fumbled[1] in my pockets to see if there were any cigarettes, which had escaped[2]their search. I found one and be
>>精华推荐阅读
热门评论文章