在线词典,在线翻译

喝出生活真滋味

所属:成长励志 作者:webmaster 阅读:10853 次 评论:2 条 [我要评论]  [+我要收藏]

精明的作者知道如何为读者提供全方位的感官体验,就是必须刺激他们的各种感觉。
Good writers know that to give the reader a full sensory experience, you must stimulate each of their senses.
与其描述事情的外在美丽,不如描述味觉或感觉更来得引人入胜。能够将一幅画勾勒出味觉和听觉享受那就更棒了。
Describing how something looks is great, but describing how it smells or feels will pull them even deeper in. Rounding the picture out with some taste and auditory input is even better.
因此,还记得你最后一次有这种全身心感官体验的时候吗?
So when is the last time you've allowed yourself to have a full sensory experience?
老实告诉你,这之前的几年里我确未曾有过这样的感受。尽管在那时,我意识到如果我想要有真正的那一刻--在记忆中锁定时间和地点--停下来并挖掘出记忆中的所有感觉,那会是再好不过的享受。
I have to be honest, I don't know that I ever had one on purpose before this last year. In that time, though, I realized that if I wanted to really have a moment - to lock a place and time into my memory - stopping and taking stock of all my senses was the best way to do it.
这不仅锁定了你记忆中的那一刻,而且也使你获得更多的体验。
Not only does this lock a moment into your memory, but it also allows you to get a lot more out of the experience.
能够把红酒的底蕴发挥到极致的,就是侍酒师们每天必做的功课,这样,他们才能够烘托出红酒那色泽、质感和醇香的神韵。
Being able to pull every detail out of a wine is something that sommeliers do every day, and to do so they must take stock of the color, texture, taste and smell of a wine.
除了坐下来用心聆听那“琼浆玉液”,还有什么比得上细细品味这来得更有味道。我想如果可以,他们也会这样做。你知道吗?他们从小啜一口中所得到的享受比我们这些牛饮客的收获要多得多(除了豪饮...这是我们没法与他们的细细品味所能相提并论的)。
They do everything except sit and listen to their precious beverages, and I imagine if they could, they would do that too. And you know what? They get so much more from every sip than the rest of us get by downing an entire bottle (well, except the drunkenness…that's something we have over them and their sip).
像对待一瓶美酒那样对待生活,每时每刻细加品味。
Treat life like a fine wine and drink in every moment.
您也许会发现生活是如此的有品味!
You just might find that it's delicious.
标签:生活 滋味
94
2010-04-13 21:36 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
上一篇:Ordinary day
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有2条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章: