在线词典,在线翻译

复活节为什么要“扮兔子”、“滚彩蛋”?

所属:成长励志 作者:webmaster 阅读:10862 次 评论:15 条 [我要评论]  [+我要收藏]

今年的巧合真是多,春节撞上情人节,这不清明节又撞上了西方的复活节!东方的节和西方的节,一边悼念生者的死去,一边纪念死去的复活,但都是祝颂生命的伟大,生命的延续。不妨来看看西方的复活节都有哪些风俗吧。

As with almost all "Christian" holidays, Easter has been secularized and commercialized. The dichotomous nature of Easter and its symbols, however, is not necessarily a modern fabrication.

和其它基督教节日一样,复活节正慢慢“被世俗”和“被商业”。即便如此,复活节的这两个性质和它的标志并不是必然的“现代产物”。

The history of Easter 复活节的历史

Since its conception as a holy celebration in the second century, Easter has had its non-religious side. In fact, Easter was originally a pagan festival.

“复活节是神圣的庆典”的概念在公元200年已经形成,自那时起,复活节就站在了非宗教的一方。而事实上,最初的复活节是异教徒的节日。

The ancient Saxons celebrated the return of spring with an uproarious festival commemorating their goddess of offspring and of springtime, Eastre. When the second-century Christian missionaries encountered the tribes of the north with their pagan celebrations, they attempted to convert them to Christianity. They did so, however, in a clandestine manner.

古撒克逊人庆祝春至时非常热闹,因为这也纪念他们祖先和春天的“复活”。在公元200年,基督教的传教士并偶然来到这个拥有异教庆典的北方部落。这些传教士尝试让撒克逊人改信基督教,而他们使用的方法非常隐秘。

It would have been suicide for the very early Christian converts to celebrate their holy days with observances that did not coincide with celebrations that already existed. To save lives, the missionaries cleverly decided to spread their religious message slowly throughout the populations by allowing them to continue to celebrate pagan feasts, but to do so in a Christian manner.

早期的基督教人为了庆祝他们神圣的节日而在仪式中自杀,然而这些仪式并没有与以前的庆祝仪式相类似。为了拯救生命,传教士略施小计,在人群中慢慢散布神明的信息,谎称神明允许人们继续庆祝异教节日,但是要使用基督教的方式进行庆祝。

As it happened, the pagan festival of Eastre occurred at the same time of year as the Christian observance of the Resurrection of Christ. It made sense, therefore, to alter the festival itself, to make it a Christian celebration as converts were slowly won over. The early name, Eastre, was eventually changed to its modern spelling, Easter.

就这样,复活节在同年出现了,而且被当作耶稣复活的基督教仪式。因此,这个节日就慢慢被改变,渐渐转变为基督教的一个节日。于是,人们渐渐皈依基督教。而复活节早期的名字Eastre,最后也被改成流传至今的拼法Easter。

The date of Easter 复活节的日期

Prior to A.D. 325, Easter was variously celebrated on different days of the week, including Friday, Saturday, and Sunday. In that year, the Council of Nicaea was convened by emperor Constantine. It issued the Easter Rule which states that Easter shall be celebrated on the first Sunday that occurs after the first full moon on or after the vernal equinox. However, a caveat must be introduced here. The "full moon" in the rule is the ecclesiastical full moon, which is defined as the fourteenth day of a tabular lunation, where day 1 corresponds to the ecclesiastical New Moon. It does not always occur on the same date as the astronomical full moon. The ecclesiastical "vernal equinox" is always on March 21. Therefore, Easter must be celebrated on a Sunday between the dates of March 22 and April 25.

在公元325年之前,复活节的庆祝时间可以是一周中不同的时间,而这些时间包括星期五、星期六和星期天。在那些年里,康斯坦丁大帝组建了尼西亚理事会。这个理事会制定了复活节的标准:复活节应该在第一个满月后或是春分后的第一个星期进行庆祝。在这里,我们要作一下解释。在规定中所指的“满月”是基督教的满月,而“满月”的时间定在阴历月份的第十四天,那么,这个月的1号就是基督教的“新月”。由于天文满月,复活节的日期不会是每年的同一天。另外,基督教的“春分”通常是3月21日。因此,复活节必须在3月22日-4月24日之间的其中一个星期天进行庆祝。

The Lenten season 四旬斋季节

Lent is the forty-six day period just prior to Easter Sunday. It begins on Ash Wednesday. Mardi Gras (French for "Fat Tuesday") is a celebration, sometimes called "Carnival," practiced around the world, on the Tuesday prior to Ash Wednesday. It was designed as a way to "get it all out" before the sacrifices of Lent began. New Orleans is the focal point of Mardi Gras celebrations in the U.S. Read about the religious meanings of the Lenten Season.

四旬斋是早期复活节里面为期46天的时期。四旬斋开始于圣灰星期三。“狂欢节”也称为“嘉年华”。在早期,它横跨星期三和圣灰星期四,是一个全世界都进行的庆典。在四旬斋献祭开始前,狂欢节是一个使人身心舒畅的节日。其中,新奥尔良是美国狂欢节的焦点。因此,我们要好好理解四旬斋的宗教含义。

The Easter Bunny 复活兔

The Easter Bunny is not a modern invention. The symbol originated with the pagan festival of Eastre. The goddess, Eastre, was worshipped by the Anglo-Saxons through her earthly symbol, the rabbit.

复活兔并不是现代产物。复活兔起源于异教的复活节。当时,耶稣的世俗象征是一个兔子,并被盎格鲁撒克逊人供奉着。

The Germans brought the symbol of the Easter rabbit to America. It was widely ignored by other Christians until shortly after the Civil War. In fact, Easter itself was not widely celebrated in America until after that time.

而德国人将复活兔带到了美国。直至美国南北战争后,复活兔才被大多数基督教人士所重视。事实上,在这次内战结束后,复活节也未在美国被人们广泛地庆祝。

The Easter Egg 复活蛋

As with the Easter Bunny and the holiday itself, the Easter Egg predates the Christian holiday of Easter. The exchange of eggs in the springtime is a custom that was centuries old when Easter was first celebrated by Christians.

与复活兔和复活节一样,复活蛋预示着复活节即将到来。当基督教徒庆祝第一个复活节后,人们开始春天互相交换复活蛋,而这已成为了人们好几百年的习俗。

From the earliest times, the egg was a symbol of rebirth in most cultures. Eggs were often wrapped in gold leaf or, if you were a peasant, colored brightly by boiling them with the leaves or petals of certain flowers.

在早期,复活蛋在许多文明中象征着“再生”。人们常常用金色的叶子包裹复活蛋,或是农民的做法:将复活蛋画得色彩斑斓,并把它和叶子或是真花瓣一起煮沸。

Today, children hunt colored eggs and place them in Easter baskets along with the modern version of real Easter eggs -- those made of plastic or chocolate candy.

在今天,孩子们到处搜刮复活蛋,并将这些蛋放到复活节篮子中。为什么呢?因为现代的复活蛋是用软糖或巧克力做的。

80
2010-04-12 17:56 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有15条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • Guest 说:

    5分

    2010-04-14 12:30 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • Guest 说:

    不错

    2010-04-17 18:20 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • Guest 说:

    一点不懂

    2010-04-18 12:18 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • Guest 说:

    不错

    2010-04-19 13:12 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • Guest 说:

    有逻辑问题

    2010-04-20 14:26 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • Guest 说:

    复活节彩蛋
    维基百科,自由的百科全书
    (重定向自復活節彩蛋)

    本文介绍的是西方国家在庆祝复活节时用来装饰的蛋。关于彩蛋的其他意思,详见“彩蛋”。
    复活节蛋雕
    塞尔维亚复活节彩蛋

    复活节彩蛋是西方国家在庆祝复活节时特别装饰性的蛋。传统上一般是使用经过染色的蛋类。现代的习惯通常是使用蛋状的巧克力代替。彩蛋一般事先藏好,然后由儿童来找寻。是复活节的象征性物品,是表达友谊、关爱和祝愿的方式。基督徒以复活蛋比喻为“新生命的开始”,象征“耶稣复活、走出石墓”。

    用蛋来象征生命的复活,在耶稣基督降生之前就已经很流行。西欧人士相信蛋是有两次生命的,第一次是“新生”,第二次则是“重生”,重生就是象征了复活的意思。
    [编辑] 复活蛋的起源

    复活蛋的起源,相传来自抹大拉的马利亚(Mary Magdalene)。相传她在耶稣死后,获当时罗马帝国的凯撒提庇留邀请出席晚宴。席间,马利亚捧着一只鸡蛋说:“耶稣复活了!”席上所有人都在笑她,提庇留更声言:“假如耶稣真的复活了的话,马利亚手上的蛋也会变成红色。”这时马利亚把手打开,蛋果然变成了红色。

    自15世纪开始,人们为了记念耶稣基督在所流的宝血,便将蛋染了红色来庆祝复活节。其后,也有染成彩色的。在复活节时,天主教信徒会把蛋涂成红色,请神父祝圣,自己也用作礼物送给朋友,这就是送彩蛋的最早起源。

    2010-04-22 11:49 回复 支持(2) 反对(0) 6 楼
  • Guest 说:

    复活节兔

    维基百科,自由的百科全书

    复活节兔

    复活节兔是复活节象征之一。其表现形式为在复活节(或春分)的时候给孩子们送出礼物的兔子。它源于西欧文化,通常由野兔而不是家兔的形象出现。在东半部的欧洲大陆,如匈牙利,也有其悠久的历史。

    作为多产动物的兔子,象征了春天的复苏和新生命的诞生。兔子是爱神阿佛罗狄忒的宠物,也是日尔曼土地女神霍尔塔的持烛引路者。因此,现在兔子是作为给孩子们送复活节蛋的使者。

    复活节兔子来自于一个民间传说的代表。类似的还有圣诞老人和牙齿仙子。

    部分的家庭参与这一庆祝活动并不是因为相信其存在,而是作为一种传统,或者是觉得有趣。
    目录
    [隐藏]

    * 1 起源
    * 2 各地风俗
    * 3 相关商品
    * 4 参见

    [编辑] 起源

    有一句俗语叫做“疯狂如三月的兔子”,说的是在早春的时候,野兔变的疯狂的事情。那时雄兔为了与雌兔进行交配而彼此激烈争斗。而同时,雌兔在向雄兔屈服前通常又会不断拒绝雄兔,使得配对的行为看起来象一场疯狂的舞蹈,这样的场面让早期的观察者认为是春季的到来让野兔们发了狂。家兔与野兔都属兔科,它们是繁殖很快的育种。雌性可以在怀第一窝小兔的时候同时怀上第二窝小兔(两窝小兔将分别出生)。这种现象被称为异期复孕。兔类的性成熟很早,在一年内可产下几窝小兔(因此有俗话说“象兔子一样能生”)所以白兔和野兔成为丰饶多产的代表,他们在交配期间的行为也被引入了民间神话传说。即使如此,能下蛋的兔子这一概念所出何处至今仍没有办法确定,可能只是来自于象征概念上的混淆,但也有可能就如复活节本身,是一种旧传统的沿袭。在日尔曼人以及斯拉夫人的语言中,‘复活节’一词来自于一个古代的异教女神,春季女神‘EOSTRE’。根据那个传说所述,EOSTRE曾经救了一只在冬季被冻伤翅膀的小鸟,将它变成了一只兔子。由于它曾经是一只鸟,它依旧保留了生蛋的能力。它便是后来的复活节兔子。

    复活节彩蛋这一习俗虽然也同样是源于古代,但其出处依旧不可考证。希腊人通常在这一天将蛋涂成红色,用血的颜色来表示春季时的万物复苏(后来,这也表示了受难基督之血)。有的人也用绿色涂抹,纪念在一个冬季的枯槁后所发出的新绿。其他的颜色,包括在美国及其他地方流行的柔和淡色(或许是象征彩虹)也随之出现。

    德国的新教徒们想要保持天主教在复活节吃彩蛋的传统,可又不希望自己的孩子接受天主教的禁事习俗。天主教徒在四月斋时不可以吃蛋,所以复活节的时候才会有特别充裕的蛋。

    下蛋的兔子这一概念在18世纪被引入美国。在宾西法尼亚的荷兰区,德国移民者给他们的孩子讲有关‘OSTERHASE’的故事。‘HASE’就是野兔而不是家兔。所以在西北欧的民间传说里,提到的都是野兔而不是家兔。

    通常只有乖孩子才能在自己准备的巢中收到作为礼物的彩蛋。
    [编辑] 各地风俗

    根据美洲的传统,复活节兔子会在复活节那天的早晨给乖孩子一篮子的礼物(包括彩蛋和各式各样的巧克力和糖果)。有时候,孩子们会给复活节的兔子准备胡萝卜,就象给圣诞老人准备牛奶和曲奇饼一样。在美国,人们认为兔子们会将装饰好的彩蛋或是装满了糖果或零用钱的塑料蛋偷偷藏起来,让孩子们自己去找。美国的一些组织重新将这个小东西命名为‘新春小兔’,为了避免原来名字中所含的宗教意义。而这一举动亦引发了不少的争论。

    在匈牙利,孩子们为兔子准备巢,好让它们摆放送来的蛋,巧克力或是其他的礼物。有的时候,家长会送孩子们一只真的小兔子。

    在澳大利亚,兔子过度繁殖,被认为是有害的物种。人们开始试图用一种名为‘BILBY’的袋狸类代替复活节兔子。由于这种袋狸为濒危物种,也没有复活节兔子的影响久远,所以复活节兔子仍是被大多数人所熟知。

    在法国和比利时,据说蛋是由天空中飞过的钟扔下的。在基督教的传统中,教堂的钟会在复活节前一个周五保持沉默,为了纪念受难而死的基督,然后在复活节的早上重新敲响来纪念主的重生。教堂的钟,会带着翅膀,先飞向罗马,再在复活节的早上飞回来,途中洒落复活节的蛋。

    在罗马尼亚和匈牙利,孩子们和家长一起在复活节前的周四或者周六装饰彩蛋,然后复活节兔子会在周六到周日的晚上给孩子送来礼物。有的家庭也会在周五到周六的晚上收到礼物。

    2010-04-22 11:50 回复 支持(1) 反对(0) 7 楼
  • Guest 说:

    good!

    2010-04-22 21:41 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章