在线词典,在线翻译

静亦动

所属:成长励志 作者:webmaster 阅读:2243 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

静胜躁,寒胜热。-老子
“Activity conquers cold, but stillness conquers heat.” -- Lao Tzu
关于静,在我们的文化中一直有一种偏见,那就是我们简单的把静视作一种懒惰,一种消极对待或者将其视作一种不主动的姿态。
It’s a bias of our culture that stillness is regarded as lazy, as being stuck in inaction, as a negative.
然而,事实却不然。静并非像我们上述所认为的那样,相反它是一个强有力的“动”。它可以改变我们的观念,在这种静中我们也将得到关于人生的一次转变。
It’s not. It’s an action, and a powerful one. What’s more, it can change your day, and in doing so change your life.
每天我们疲于应对工作、会议、电子邮件、突如其来的打断,烦恼于孩子、差事以及日常的事物。我们就以这样一种疲惫不堪的形式生活在这个世界里。
You’re in the middle of a frazzled day, swamped by work and meetings and emails and interruptions, or hassled by kids and phone calls and errands and chores.
停下来吧!待着别动,呼吸并闭上你的眼睛,你将会在你的内在中发现这种宁静。慢慢的,这种宁静扩散到你身体的每一个角落,包括你的大脑。它使你变得平静,将你的不安的内心集中起来,并使你专心于你正在做的事,而非你所有需要做或者已经完成了的事。
You pause. Stay still for a minute, and breathe. You close your eyes, and find a stillness within yourself. This stillness spreads to the rest of your body, and to your mind. It calms you, centers you, focuses you on what you’re doing right now, not on all you have to do and all that has happened.
这样,静就成为了一种变形的“动”。
The stillness becomes a transformative action.
在这个嘈杂喧闹的世界里,静给了这些喧嚣一个有力的一击。它能让你去奋起抵制这些来自外界的嘈杂。它也在不停的告诉你什么是你最重要的东西。
Stillness can be a powerful answer to the noise of others. It can be a way to push back against the buzz of the world, to take control. It can remind you of what’s important.
怎样去练习?
How to Practice
反常的是,静并非是我们天生就具有的一种本领,所以我们要通过练习来获得它。
Stillness, oddly, doesn’t come naturally to many people. So practice.
1.每天在宁静中开始一天的生活。无论是在天色既白的时候坐着与一杯咖啡相伴还是坐在垫子上全神贯注于自己的呼吸。静始终是开始新的一天的一种很棒的方式。它为你所需要面对的事情定下了一个音调。即使这种宁静只有五到十分钟也是很有成效的。
1. Start your day in stillness. Whether it’s sitting with a cup of coffee as the world awakes, or sitting on a pillow and focusing on your breath, stillness is a powerful way to start your day. It sets the tone for things to come. Even 5-10 minutes is great.
2.养成一种有规律的静的习惯。在你的闹钟或者手机里设定一个以一个小时为间隔的停下来的时间。把它视作一种提醒你去静的铃音。这个静的时间可以设为几分钟,在这几分钟内,先集中精神于你的呼吸,这种集中将你带回到现实,让你所有的烦恼慢慢的消失,消失—这就好比把你的烦恼视作你的呼气,随着呼吸,你将你的烦恼一点点的抛去。然后在把这种全神贯注依次蔓延到你的其他感官上。记住,要循序渐进,一次只能一个。
2. Take regular stillness breaks. Every hour, set an alarm on your computer or phone to go off. Think of it as a bell that rings, reminding you to be still for a minute. During this minute, focus first on your breathing, to bring yourself into the present. Let the worries of the world around you melt away — all that is left is your breath. And then let your focus expand beyond your breath to your other senses, one at a time.
3.当烦恼来临的时候,停下来吧!当你处于危机或者生活不如意的时候,停下来吧!停下你的心来,来个深呼吸,仔细观察你呼吸的每一个节拍。你将找到你内心中的那份宁静安谧,而你的下一个动作也将在这份安谧中呼之欲出。注意你的下一个动作!
3. When chaos roars, pause. In the middle of a crisis or a noisy day, stop. Be still. Take a deep breath, and focus on that breath coming in, and going out. Find your inner stillness and then let your next action come from that stillness. Focus on that next action only.
就让静成为你强有力的“动”,你也将这种静中发现生命正在慢慢的发生变化。
Let stillness become your most powerful action. It could change your life.
镇之以无名之朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自正。-老子
“Through return to simple living Comes control of desires. In control of desires Stillness is attained. In stillness the world is restored.” - Lao Tzu
4
2010-04-01 19:12 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章