在线词典,在线翻译

时尚词汇“败犬女”用英语怎么说?

所属:成长励志 作者:webmaster 阅读:5474 次 评论:112 条 [我要评论]  [+我要收藏]

电视剧“败犬女王”受到许多人的关注和喜欢,有关“败犬女”的话题也一直未曾停歇,那么今天来看看用英语如何表达“败犬女”。

在The lost lady中,lost 做形容词,除意为丧失的,还可以指困惑的,不知所措的。

那么“败犬女”是什么意思呢?大家一起看下面的解释:

This phrase refers to the group of women who get high education, have got a good job, but have no lovers. It comes from a novel written by a Japanese female writer, SAKAI JUNKO.

败犬女是30岁以上,高收入、高学历、事业成功,但无感情归宿的女性。这种说法源自日本女作家酒井顺子的散文集《败犬的远吠》,探讨未婚女性及其生活,认定年过三十的未婚女性,无论事业上多有成就、在职场叱咤风云,只要未婚就是人生战场上的一只败犬。

这本书引发日本社会热烈讨论,“败犬”一词广获关注。将该词译为"the lost lady",意为“在婚姻方面很失败的女人”。

其中"lady"一词也暗示出“败犬女”美丽、能干的不凡素质。

The lost lady,美丽又能干的女人,只要过了适婚年龄还是单身,就是一只败犬;而平庸又无能的女人,只要结婚生子,就是一只胜犬。

39
2010-03-29 20:45 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有112条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [社会热点]普京绯闻情人近日首登《时尚》杂志封面

    The newly appointed editor of Russian Vogue has courted controversy by putting Vladimir Putin's alleged mistress on her first front cover. The January 2011 issue features former r
  • [影视英语]时尚女魔头

    简介: 就读新闻系的女生安迪·萨克丝(安妮·海瑟薇)最大的愿望就是到《纽约客》当编辑,毕业后这个乡下姑娘误打误撞地得到了许多女生梦寐以求的工作——在纽约最著名的时尚杂志《Runway》担任
>>精华推荐阅读
热门评论文章