在线词典,在线翻译

奥巴马印尼童年照曝光

所属:社会热点 作者:webmaster 阅读:5968 次 评论:9 条 [我要评论]  [+我要收藏]

就在美国总统奥巴马访问印尼的几天前,他40多年前在印尼拍的一张照片被发现,照片上的奥巴马当时还是个小学生。
A photograph taken more than 40 years ago showing a young Barack Obama as a schoolboy in Indonesia has been found, days before he begins his presidential visit to the country.
这张照片是奥巴马儿时的朋友哈迪•苏尔亚•达马提供给美联社的。他就是这张黑白照片上坐在未来总统旁边的男孩。
The picture was given to Associated Press by Hadi Surya Dharma, a childhood friend of Mr Obama's, who sits beside the future president in the black and white photo.
奥巴马的父亲是肯尼亚人,母亲是美国人。在奥巴马七岁那年,母亲与在夏威夷大学读书时结识的一个印尼人结婚,之后他们搬往印尼。
Mr Obama, who was born to a Kenyan father and an American mother, moved to Indonesia when he was seven – after his mother married an Indonesian man she met while studying at the University of Hawaii.
刚到印尼时,奥巴马与母亲住在雅加达的铭登区。
Mr Obama and his mother first set up home in the Menteng Dalam area of Jakarta.
当时这一地区位于城郊附近,周边种植了很多果树。如今该地区的周围建起了高楼,挤满了民居和狭窄的街道。
Now a jumble of houses and narrow streets in the shadow of tower blocks, at the time it was on the edge of the city and fruit trees were landmarks.
那时的很多人家现在还住在那里,他们都还记得那个名叫“巴里”的男孩。
Many families still live there, and they shared memories of the boy they knew as Barry.
柯恩拉德•萨提亚•柯伊索马说:“他喜欢串门,和当地的孩子一起放风筝,还掉进了沼泽地里。” 当时,柯伊索马把自家的前厅让了出来,供奥巴马的母亲在这里给当地居民免费教授英文课。
"He went to everyone's house, played kites with local kids, got stuck in swamps," said Coenraad Satja Koesoemah, who allowed Mr Obama's mother to use his front room to give free English lessons to locals.
“他就是我们铭登的孩子,我还有什么可说的呢?”
"He was a Menteng Dalam kid, what more can I say?"
据说,奥巴马在刚到印尼的五个月里,十分费劲地学习印尼语,不过他很快就能熟练地交流了。
For the first five months, Mr Obama reportedly struggled with the Indonesian language but soon became proficient.
据大家所说,奥巴马很快就得到了老师和同学的喜爱,但也因为长相受到了一些嘲弄。
By all accounts, he quickly became a favourite of the teachers and the pupils there, but endured some teasing on account of his looks.
这些早期经历被认为是塑造奥巴马人生观的关键阶段。
Those early experiences have been cited as key moments that shaped his view on life.
曾在雅加达和奥巴马母亲一起工作的凯伊•伊格拉那葛拉很熟悉奥巴马一家的情况。凯伊说:“现在他如此冷静、平和的一个原因就是他在那时学会了如何应对嘲弄。”
"One of the reasons that he is so cool and non-combative is that he learned to deal with this teasing culture," said Kay Ikranagara, who worked with Obama's mother in Jakarta and knew the family well.
“这在印尼是个游戏,游戏的诀窍就在于你要表现得波澜不惊。”
"It is a game here, and the trick is not to show you are bothered."
奥巴马在印尼生活了四年,之后他回到夏威夷和外祖父母一起生活。
Mr Obama lived in Indonesia for four years before returning to Hawaii to live with his grandparents.
42
2010-03-19 13:05 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有9条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
  • Guest 说:

    cute

    2010-03-19 18:45 回复 支持(0) 反对(0) 沙发
  • Guest 说:

    fgchf

    2010-03-20 11:10 回复 支持(0) 反对(0) 板凳
  • Guest 说:

    is that true?

    2010-03-21 16:42 回复 支持(0) 反对(0) 地板
  • Guest 说:

    I like Obama who is different from Bush ,he is kinder and willing to peace .Also I was shock by his success in competeing with a white .

    2010-03-21 23:00 回复 支持(0) 反对(0) 4 楼
  • Guest 说:

    I like Obama who is different from Bush ,he is kinder and willing to peace .Also I was shock by his success in competeing with a white .

    2010-03-21 23:00 回复 支持(0) 反对(0) 5 楼
  • Guest 说:

    Obama is man really tough,he is a threat for us.since he became president of America,we lost lots of contracts on economy.he raise the standard of export,we lost lots of money.he blame we are the biggest problem of pollution and global warming...you know that,so you still like him?he is doing his best for American,not for chinese

    2010-03-22 09:46 回复 支持(0) 反对(0) 6 楼
  • Guest 说:

    jb

    2010-03-24 09:06 回复 支持(0) 反对(0) 7 楼
  • Guest 说:

    so wonderful

    2010-03-26 10:52 回复 支持(0) 反对(0) 8 楼
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章