在线词典,在线翻译

如果妈妈感到快乐,胎儿就挥挥手

所属:生活杂谈 作者:webmaster 阅读:6846 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

食物和氧气很容易从妈妈身体传递给胎儿。现在知道忧伤和快乐也可以传递给未出世的宝宝。
FOOD and oxygen pass easily from mother to fetus. Now it seems that fleeting sadness or happiness is also transmitted to an unborn baby.
在怀孕时紧张或忧伤会对胎儿造成伤害,但是还不知道这种短暂的情绪到底是如何产生影响的。日本长崎大学的Kazuyuki Shinohara和他的同事给10个孕妇志愿者观看《音乐之声》里一个欢快的5分钟音乐剧片段,给另外14个孕妇观看《舔犊情深》里痛苦流泪的5分钟电影片段。每个片段夹在两个“中立”的样本中间,给研究团队提供一个基准来测量胎儿活动的任何变化。
Stress or depression in pregnancy can harm a fetus, but less is known about the effect of transient emotions. To investigate, Kazuyuki Shinohara and colleagues at Nagasaki University in Japan showed 10 pregnant volunteers a cheery 5-minute clip from the musical The Sound of Music. Another 14 watched a tear-jerking 5 minutes from The Champ. Each clip was sandwiched between two "neutral" samples so that the team could measure any changes in fetal movements against a baseline.
孕妇通过头戴式耳机来听电影音乐,胎儿听不到。确保只有妈妈的情绪能影响宝宝,而不是电影音乐。“胎儿三个月大就能听到声音了。”Shinohara解释说。
The women listened to the films through headphones to ensure that only the effect of their emotions, not the sounds, were being measured. "Fetuses can hear by the last trimester," says Shinohara.
研究团队通过超声波观察胎儿手臂、腿和整个身体的活动次数。看欢快的电影片段时胎儿手臂的活动次数明显比孕妇看中立片段时多。相比之下,妈妈看忧伤电影时,胎儿手臂的活动却少于看中立片段时。
The team counted the number of arm, leg and whole body movements via ultrasound and found that during the happy film clip the fetuses moved their arms significantly more than when the pregnant women watched a neutral clip. Meanwhile, the fetuses of sad women moved their arms less (The Journal of Physiological Sciences, DOI: 10.1007/s12576-010-0087-x).
是什么使快乐妈妈的宝宝频繁活动还不清楚。但是这些活动是神经系统、心血管系统和肌肉骨骼共同工作的标志,英国曼彻斯特大学的Alexander Heazell说。他还指出这项研究让我们了解外来因素如何影响胎儿。
What makes the fetuses of happy mothers wave isn't clear. However, such movement is an indicator of a working nervous, cardiovascular and musculoskeletal system, says Alexander Heazell at the University of Manchester, UK. He says the study offers us insight into how external influences affect fetuses.
Shinohara认为忧伤的情绪能释放更多的“斗争或逃跑”荷尔蒙,它重新定向血液远离子宫。胎儿转移他四肢的血液流向大脑和心脏,以应对血液供应减少。但是,约翰霍普金斯大学彭博公共卫生学院(the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health )的Janet DiPietro说这项研究还太初步,不能给妇女提供什么建议。
Shinohara suggests that sadness releases more of the "fight or flight" hormone, which redirects blood away from the uterus. The fetus diverts the reduced blood supply to its brain and heart and away from its limbs. But Janet DiPietro of the Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health says it's too early to use the study to advise women.
40
2010-03-18 19:32 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章