在线词典,在线翻译

快乐其实很简单

所属:成长励志 作者:webmaster 阅读:6481 次 评论:5 条 [我要评论]  [+我要收藏]

我急需帮助,否则我会发疯。我们住在一间房子里 -- 妻子、孩子和亲戚们。因此,我们神经紧绷,冲着彼此喊叫。房子简直是个地狱。
I am in desperate need of help -- or I'll go crazy. We're living in a single room -- my wife, my children and my in-laws. So our nerves are on edge, we yell and scream at one another. The room is a hell."
“你答应按我说的做吗?”主郑重地说。
"Do you promise to do whatever I tell you?" said the Master gravely.
“我发誓去做任何事情。”
"I swear I shall do anything."
“好极了。你养了多少家畜?”
"Very well. How many animals do you have?"
“一头牛、一只羊和六只鸡。”
"A cow, a goat and six chickens."
“把它们全带到房间去。一周后再来找我。”
"Take them all into the room with you. Then come back after a week."
门徒大吃一惊。但是,他已经承诺服从!所以,他把牲畜们牵进屋。一周后,他回来时,神情凄楚,不停抱怨,“我要神经崩溃了。污秽!恶臭!噪音!我们就要疯了!”
The disciple was appalled. But he had promised to obey! So he took the animals in. A week later he came back, a pitiable figure, moaning, "I'm a nervous wreck. The dirt! The stench! The noise! We're all on the verge of madness!"
“回去,”主说“把动物牵出去。”
"Go back," said the Master, "and put the animals out."
男人一路跑回家。第二天回来时,他的眼里闪耀着喜悦。“生活多么美妙!动物们都离开了。家成了天堂,如此安宁、干净、宽敞!”
The man ran all the way home. And came back the following day, his eyes sparkling with joy. "How sweet life is! The animals are out. The home is a Paradise, so quiet and clean and roomy!"
标签:快乐
52
2010-03-05 23:17 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有5条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [成长励志]睿智与快乐

    “The days that make us happy make us wise.”-John Masefield   When I first read this line by England’s Poet Laureate, it startled me. What did Masefield mean? Without thinkin
  • [成长励志]假如没了诚信,我一天也不会快乐

    In the busy city of New York, such an astonishing thing that ever happened. On a Friday night, a poor young artist stood at the gate of the subway station, playing his violin. Tho