在线词典,在线翻译

一些别样的临终遗言

所属:成长励志 作者:webmaster 阅读:2454 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

The deathbed can lead people to speak with great honesty and, in many cases, humor. This is a list of 20 last words by famous people。

人之将死,其言也真,有时候还会带点幽默。以下是20位名人的临终遗言。

1. Pardon me, sir. I did not do it on purpose。

1. 原谅我,先生。我不是故意这样做的。

Said by: Queen Marie Antoinette after she accidentally stepped on the foot of her executioner as she went to the guillotine。

出自: 玛丽·安托瓦内特王后,她上断头台的时候,不小心踩了刽子手一脚。

2. I can't sleep

2. 我睡不着。

Said by: J. M. Barrie, author of Peter Pan

出自: J. M. 巴里,彼得潘的作者。

3. I should never have switched from Scotch to Martinis。

3. 我永远不该把苏格兰威士忌换成马蒂尼酒。

Said by: Humphrey Bogart

出自:亨弗莱·鲍嘉

4. I am about to — or I am going to — die: either expression is correct。

4. 我马上就要——或者说我即将——死去了:这两种表达方式都是正确的。

Said by: Dominique Bouhours, famous French grammarian

出自: 多米尼克·鲍赫斯,法国著名文法学者

5. I live!

5. 我还活着!

Said by: Roman Emperor, as he was being murdered by his own soldiers。

出自: 罗马教皇,当时他被自己的士兵所杀。

6. Dammit…Don't you dare ask God to help me。

6. 该死的——你怎么不敢求上帝来帮帮我?

Said by: Joan Crawford to her housekeeper who began to pray aloud。

出自: 琼·克劳馥,当她的女管家开始大声祈祷上帝的时候,她如是说。

7. I am perplexed. Satan Get Out

7。我感到不知所措。撒旦逃走了。

Said by: Aleister Crowley - famous occultist

出自:亚历斯特·克劳利——著名神秘学者

8. Now why did I do that?

8. 那么我为什么那么做呢?

Said by: General William Erskine, after he jumped from a window in Lisbon, Portugal in 1813。

出自: 威廉·欧斯金,当他于1813年从葡萄牙里斯本的一个窗户跳下去之后。

9. Hey, fellas! How about this for a headline for tomorrow's paper? ‘French Fries'!

9. 嗨,伙计们!明天的报纸头条这样写怎样:“法式炸薯条”!

Said by: James French, a convicted murderer, was sentenced to the electric chair. He shouted these words to members of the press who were to witness his execution。

出自: 詹姆斯·弗兰彻,杀人犯,他被终身判决为上电椅死刑。他对亲见他受刑的媒体人员说出了这句话。(注“法式炸薯条”原文‘French Fries',此人也姓French,被判坐电椅,所以说自己被炸了。)

10. Bugger Bognor。

10. 该死的博格。

Said by: King George V whose physician had suggested that he relax at his seaside palace in Bognor Regis。

出自: 乔治四世,他的医师建议他在博格内吉斯(Bognor Regis)的海边宫殿休息。

11. It's stopped。

11. 它停下来了。

Said by: Joseph Henry Green, upon checking his own pulse。

出自:约瑟夫·亨利·格林,他摸了摸自己的脉搏。

12. LSD, 100 micrograms I.M。

12. LSD,100微克,肌肉注射

Said by: Aldous Huxley (Author) to his wife. She obliged and he was injected twice before his death。

出自:奥尔德斯·赫胥黎(作家)临终前要求太太为他注射LSD这种致幻剂。她照他的话做了,他在临终前被注射两次。

13. You have won, O Galilean

13. 你赢了,伽利略

Said by: Emperor Julian, having attempted to reverse the official endorsement of Christianity by the Roman Empire。

出自:朱利安皇帝,他试图颠覆罗马教皇对基督教的官方背书。

14. No, you certainly can't。

14. 不,你当然不能这样。

Said by: John F. Kennedy in reply to Nellie Connally, wife of Governor John Connelly, commenting "You certainly can't say that the people of Dallas haven't given you a nice welcome, Mr. President."

出自: 约翰· F. 肯尼迪回答州长约翰· 康奈利的夫人奈丽· 康奈利,她说到 “总统先生,你可不能说达拉斯人民不欢迎您”。

15. I feel ill. Call the doctors。

15. 我很难受。叫医生来。

Said by: Mao Zedong (Chairman of China)

出自:毛泽东(中国国家主席)

16. Tomorrow, I shall no longer be here

16. 明天,我将不在这里

Said by: Nostradamus

出自:斯特拉德姆斯

17. Hurry up, you Hoosier bastard, I could kill ten men while you're fooling around!

17. 快点吧,你们这些印第安杂种,你们在这晃荡的功夫,我都能杀10个人了!

Said by: Carl Panzram, serial killer, shortly before he was executed by hanging。

出自:卡尔· 潘兰,连环杀手,在他要上绞架之前这么说。

18. Put out the bloody cigarette!!

18. 掐掉那该死的烟头!!

Said by: Saki, to a fellow officer while in a trench during World War One, for fear the smoke would give away their positions. He was then shot by a German sniper who had heard the remark。

出自:萨奇,在一战中,此人在战壕中对其战友说了这句话,以免烟幕暴露了他们的位置。随后,一个听到他说话的德国狙击手射死了他。

19. Please don't let me fall。

19. 请不要让我掉下去。

Said by: Mary Surratt, before being hanged for her part in the conspiracy to assassinate President Lincoln. She was the first woman executed by the United States federal government。

出自:玛丽· 苏拉特,她因参与同谋刺杀林肯总统而被处以绞刑。她是美国联邦政府第一个被处死的女人。

20. Now, now, my good man, this is no time for making enemies。

20. 现在,现在,我的好兄弟,我可没时间再树敌了。

Said by: Voltairewhen asked by a priest to renounce Satan。

出自:伏尔泰,他临终前,一位牧师请他与撒旦断绝关系。

标签:遗言
8
2010-01-05 16:26 编辑:kuaileyingyu
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
  • [影视英语]遗言 (不容错过的好片)

    简介: 片的男主人公平日里主要靠帮助想要自杀的人写遗书来养活自己。最近他刚刚接待了一个客户,工作还没有完成,就与客户的妹妹陷入了爱河……
  • [成长励志]奥黛丽·赫本的遗言

    For attractive lips, speak words of kindness. 若要优美的嘴唇,要说友善的话; For lovely eyes, seek out the good in people. 若要可爱的眼睛,要看到别人的好处; For a slim fig
>>精华推荐阅读
热门评论文章