快递业新规五月起施行,“快递业新规”英语怎么说?

    27日,我国第一部专门针对快递业的行业法规《快递暂行条例》出台,新规将自5月1日起施行。

我们来看一段相关的英文报道

    New rules have been announced for the express delivery sector, demanding companies use eco-friendly, biodegradable and reusable packaging materials.
    我国颁布快递业新规,要求企业使用环保、可生物降解、可重复利用的包装材料。

【讲解】
    文中的new rules for the express delivery sector就是“快递业新规”的意思。《条例》规定要加强消费者保护(improve the protection of consumers)、应对包括信息安全和包装废弃物等新问题(tackle emerging problems, including information security and packaging waste)
    经营快递业务的企业及其从业人员(enterprises or individuals engaging in express delivery services)出售或泄露用户信息(sell or disclose users' information),情节严重的将面临最高被处以10万元的罚款(face a maximum 100,000 yuan penalty)
双语报道来源:中国日报网英语点津