霍金伟大的学术贡献:霍金辐射,“霍金辐射”英语怎么说?

    作为一种黑洞理论,霍金辐射在物理学界的影响将在整个时代回响。

我们来看一段相关的英文报道

    One of the greatest scientists of our time, the inimitable Stephen Hawking, passed away at 76 years of age this week, but not without shaping our fundamental understanding of the universe first – and shaping the English language.
    His name will live on in the scientific term for one of his most significant contributions to astrophysics: Hawking radiation. In 1974, Hawking proposed a radical theory that black holes aren’t actually black, i.e., particles can escape a hole in the form of radiation, causing it to lose mass. Hawking’s theory hasn’t been experimentally confirmed, though one physicist claimed evidence for it in 2016.

    我们时代最伟大的科学家之一,无与伦比的史蒂芬·霍金在上周去世。他改变了我们对于宇宙的基本理解和英语语言。
    他的名字将和他对天体物理最重要的贡献之一永存:霍金辐射。1974年,霍金提出了一个激进的理论,即黑洞实际上不是黑色的,比如,粒子可以以辐射的形式逃离黑洞,导致黑洞失去重量。这个理论还没有得到实验证明,尽管有一个物理学家在2016年声称有它的证据。
【讲解】
    文中的Hawking radiation就是“霍金辐射”的意思,其中 radiation 意为“辐射”,例:An accident at the power station could result in large amounts of radiation being released. 发电站事故会造成大量核辐射泄漏。

    第二段中,confirm 意为“证实”,例:New evidence has confirmed the first witness’s story. 新的证据证实了第一个证人的说法。

双语报道来源:中国日报网英语点津