北京结束145天无有效降水纪录,“有效降水”英语怎么说?

   3月17日,北京大部地区出现雨雪天气,结束了145天无有效降水的纪录。

我们来看一段相关的英文报道

   Light snow and sleet fell in Beijing Saturday morning, breaking the city's longest dry spell in at least 47 years, according to the municipal meteorological observatory.
   As of Friday, the capital had recorded 145 consecutive days without "effective precipitation" .


   3月17日,北京出现小雪和雨夹雪天气。市气象部门表示,本次降雪结束了北京至少47年以来最长的干旱记录。
   截止3月16日,北京连续无有效降水日数已经达145天。
【讲解】
   文中的effective precipitation就是“有效降水”的意思,有效降水(effective precipitation)指的是日降水量大于或等于0.1毫米(precipitation of more than 0.1 mm in one day)。据南郊观象台的记录,当日上午9点,北京市城区的平均降水量为0.3毫米。

   Dry spell指“干旱期”,文中的spell意为“一段时间”,比如,hot spell(连续高温天气),a spell of summer heat(持续一段时间的炙热天气)等。

双语报道来源:中国日报网英语点津