2020年奥运会吉祥物公布,“奥运会吉祥物”英语怎么说?

   东京2020年奥运会和残奥会吉祥物根据投票结果选定。

我们来看一段相关的英文报道

Tokyo Wednesday unveiled its long-awaited mascots for the 2020 Olympic Games.

   2月28日,东京公布了备受期待的2020年奥运会吉祥物。
【讲解】
   文中的mascots for Olympic Games就是“奥运吉祥物”的意思,投票从2017年12月开始,在大约3个月的时间里,奥运会吉祥物投票吸引了全日本民众的广泛关注(attract wide publicity across Japan)。1.6万所小学的大约20万个班级的学生参与了投票。投票于本月22日截止,入围的三组作品分别是配有奥运会会徽(Olympic emblem/logo)图案的富有未来感的机器人;被视为神明使者的狐狸和石狮子;经常出现在日本民间故事里的狐狸和狸子。最终配有奥运会会徽图案的机器人脱颖而出,成为东京奥运吉祥物。

   奥运会吉祥物(the mascot for Olympic Games,the Olympic mascot)有着蓝白格花纹,带有未来主义色彩(with a futuristic blue and white chequered pattern),据称拥有瞬间移动到任何地点的特殊能力(have a special power allowing it to move anywhere instantaneously)。官方解释称其"正义感爆棚,运动神经超群"。残奥会吉祥物(the Paralympic mascot)是受到樱花(cherry blossom flowers)的启发设计的,该吉祥物以粉白相间的设计为特征,据称能用眼睛移动物体。官方解释称其"信念坚定,心地善良,热爱大自然(have a kind heart that loves nature)"。目前,这对吉祥物均未取名(be given names)。据报道,虽然它们性格相反,但却"相互尊重,是很好的朋友(respect each other and are very good friends)"。东京奥组委称,奥运吉祥物既体现了古老的传统也象征着新型创新(embody both old tradition and new innovation),希望它们能激起人们对奥运会的热情(whip up people's enthusiasm for the Games)。

双语报道来源:中国日报网英语点津