武大靖速滑为国斩'首金',“首金”英语怎么说?

    平昌冬奥会短道速滑男子500百米的决赛中,中国选手武大靖以39秒800的成绩摘得桂冠。

我们来看一段相关的英文报道

    Wu Dajing won China's first gold medal at the Pyeongchang 2018 Olympic Winter Games by breaking world record twice in men's 500 meters short track speed skating on Thursday.
    22日,武大靖两次打破短道速滑男子500米的世界纪录,为我国赢得平昌2018冬奥会上的首块金牌。
【讲解】

    20日,在短道速滑男子500米预赛(men's 500 meters short track speed skating preliminary contest)中,武大靖以40秒264的成绩打破奥运纪录(break Olympic Games record),成功晋级;22日晚,武大靖以39秒800的成绩打破了尘封6年的世界纪录(world record),进入半决赛(semifinal);仅仅一个小时后,武大靖就以39秒584的成绩打破了自己刚创下的世界纪录摘金,为中国代表队夺得了本届冬奥会的首枚金牌(grab the first gold medal at this Olympic Winter Games),实现中国男子冰上竞速项目冬奥会金牌零的突破。

双语报道来源:中国日报网英语点津