全民直播答题爆红 你分了多少奖金? “直播答题”英语怎么说?

    从出现到引爆仅仅半个月时间,直播答题赢奖金的模式已经迅速进入百万级——单场在线人数破百万、奖金额度破百万。

我们来看一段相关的英文报道

    Livestreaming quiz applications are witnessing an explosive surge in China by drawing in a record number of participants in just a few days, making it the next growth frontier of the livestreaming sector in China.
    The apps, which broadcast a live show, usually invite a host to ask questions of increasing difficulty. Players tap the handset's screen within 10 seconds to lock in answers. Those who can correctly answer all 12 questions will share the prize pool ranging from 100,000 yuan ($15,340) to over a million yuan.

    几天之内参与人数创纪录,直播答题应用在中国爆红,成为直播行业下一个增长前沿。
    直播答题通常都有一位主持人来提问,问题难度逐渐增加。玩家在10秒之内点击屏幕作答,答对12道题的玩家瓜分总额10万元到100万元不等的奖金。

【讲解】
    文中的livestreaming quiz就是“直播答题”的意思。这种低成本、有互动(low cost, interactive mode of livestreaming),又有诱人激励措施的互动模式为固化在常规表演和游戏形式的直播行业带来了新的发展动力。
    其中业内人士表示,如何保持用户黏度(user loyalty),除了广告植入(product placement)以外还能有什么盈利模式(profit model),是直播答题模式需要解决的问题。
双语报道来源:中国日报网英语点津