你是否也自拍成瘾? “自拍成瘾”英语怎么说?

    最近,一篇发表在《国际心理健康和成瘾期刊》上的文章提出selfitis概念,即“沉迷自拍”或许并非一个笑话。

我们来看一段相关的英文报道

    Speaking of social media and spoofs, a satirical news story from 2014 joked about a condition called selfitis: The American Psychiatric Association (APA) has officially confirmed what many people thought all along: taking ‘selfies’ is a mental disorder… The APA made this classification during its annual board of directors meeting in Chicago. The disorder is called selfitis, and is defined as the obsessive compulsive desire to take photos of one’s self  and post them on social media as a way to make up for the lack of self-esteem and to fill a gap in intimacy.
    说到社交媒体恶搞,2014年的一个讽刺新闻故事制造了一种称之为selfitis的状况:美国精神病学协会(APA)已正式确认了很多人一直在想的一个事情:将“自拍”归为一种精神障碍......APA在芝加哥年度董事会期间做出如此分类。这种障碍被称为selfitis,定义为作为一种弥补自尊心缺失和填补亲密空白的方式,渴望自拍并将照片在社交媒体上发出来的强迫症。
【讲解】
    文中的selfitis就是“自拍成瘾”的意思,selfitis一词用到了形成炎症疾病的后缀-itis,这个后缀在古希腊语中大致是“(医学上)属于”的意思,用于希腊语中的疾病词汇,如arthritis,指关节炎。我们看到的selfitis也通过使用这个后缀将这种症状取笑为某种疾病。

    目前的实证研究探讨了自拍成瘾在三个层级上存在的概念和可收集的数据,并开发出自拍成瘾行为量级表(Selfitis Behavior Scale,SBS)。

双语报道来源:中国日报网英语点津