甲骨文成功入选“世界记忆名录”,“世界记忆名录”英语怎么说?

    12月26日,甲骨文成功入选“世界记忆名录”发布会在故宫博物院举行。

我们来看一段相关的英文报道

    Ancient oracle bone inscriptions-the earliest documentary evidence found in China-became the 13th Chinese documentary heritage inscribed on the UNESCO Memory of the World Register.
    甲骨文成功入选联合国教科文组织“世界记忆名录”,成为第13个成功入选的中国文献遗产。甲骨文是中国发现的最早的文献材料。
【讲解】
    世界记忆名录(Memory of the World Register)是指符合世界意义、经联合国教科文组织世界记忆工程国际咨询委员会(International Advisory Committee of UNESCO's Memory of the World Programme)确认而纳入的文献遗产(documentary heritage)项目。

    根据世界记忆项目的定义,文献遗产指的是具有信息内容和载体的一份、或有逻辑连贯性的一组文献,如一个集合(a collection)、馆藏(a holding)或档案全宗(an archival fonds)。

双语报道来源:中国日报网英语点津