汉语盘点2017年度字词揭晓,“年度字词”英语怎么说?

   12月21日,国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆、人民网、腾讯网联合主办的汉语盘点2017揭晓仪式在北京举行。

我们来看一段相关的英文报道

   "Intelligence" and "a community with a shared future for mankind" have been chosen as International Chinese Character of the Year and International Chinese Word of the Year, in a competition organized by National Center for Language Resources Monitoring and Research and the Commercial Press.

   国家语言资源监测与研究中心和商务印书馆联合主办的年度字词评选结果揭晓,“智”和“人类命运共同体”分别当选年度国际字、词。
【讲解】
   文中的International Chinese Character of the Year and International Chinese Word of the Year就是“年度字词”的意思,“汉语盘点”以盘点年度字词的方式为过去的一年作结,今年已走入第12个年头。在“汉语盘点2017”评选中,“享”“初心”和“智”“人类命运共同体”分别当选年度国内字词和国际字词。

   2017年度媒体十大流行语分别是:十九大 the 19th National Congress of the Communist Party of China(CPC)、新时代 new era、共享 sharing、雄安新区 Xiongan New Are、金砖国家 BRICS、人工智能 artificial intelligence (AI)、人类命运共同体 a community with a shared future for mankind、天舟一号 Tianzhou-1、撸起袖子加油干 roll up our sleeves to work harder、不忘初心,牢记使命 remain true to our original aspiration and keep our mission firmly in mind。

双语报道来源:中国日报网英语点津