在线词典,在线翻译

中国人英语水平列全球第36位,上海领跑全国,“英语熟练度指标”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:291 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“英语熟练度指标”的英文表达是English Proficiency Index。11月8日,2017年全球非英语母语国家的英语水平排名公布,荷兰人的英语能力在80个受调查国家和地区中位居第一,中国列居第36位。

    11月8日,2017年全球非英语母语国家的英语水平排名公布,荷兰人的英语能力在80个受调查国家和地区中位居第一,中国列居第36位。

我们来看一段相关的英文报道


    The English proficiency of people in China has reached its highest level since 2011, according to a report released on Wednesday in Shanghai. The proficiency ranking rose to 36th among 80 countries and regions, according to the 2017 English Proficiency Index of the Swedish education company Education First.
    Proficiency in English among residents of Shanghai has ranked first in China for four consecutive years, followed by Hong Kong and Beijing, the report said.

    11月8日,瑞典教育机构英孚发布2017年英语熟练度指标报告,中国人的英语水平在全球80个国家和地区中上升至第36位,是2011年以来的最高水平。
    报告显示,上海人的英语水平连续四年领跑全国,香港和北京紧随其后。
【讲解】
    文中的English Proficiency Index就是“英语熟练度指标”的意思,该指标由英语培训机构EF英孚教育发布,报告覆盖80个非英语母语的国家和地区(80 non-English-speaking countries and regions around the world),共有逾100万人参与测试。英孚英语熟练度指标每年制定一系列英语测试,由全世界数十万成年人完成测试,取上一年度成绩汇编成报告,自2011年起每年定期发布。
    从区域来看,欧洲继续保持领先优势(keep the leading position),排名第一位;亚洲紧随其后;拉美人的英语正逐年追赶亚洲(catch up with Asia);中东地区英语水平最低。
双语报道来源:中国日报网英语点津
0
2017-11-12 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章