在线词典,在线翻译

日本男子发明“大蒜咖啡”,原料真的全是大蒜!“大蒜咖啡”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:151 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“大蒜咖啡”的英文表达是garlic coffee。大蒜咖啡?你没有听错,而且这种咖啡的原料真的全是大蒜。除去烤大蒜的香气和咖啡不大相同外,这种大蒜制成的新饮料无论是看起来还是尝起来都和真的咖啡很像。来看看大蒜变咖

    大蒜咖啡?你没有听错,而且这种咖啡的原料真的全是大蒜。除去烤大蒜的香气和咖啡不大相同外,这种大蒜制成的新饮料无论是看起来还是尝起来都和真的咖啡很像。来看看大蒜变咖啡的神奇过程吧。

我们来看一段相关的英文报道

    When you think about coffee alternatives, garlic is probably one of the last things that comes to mind, but that is exactly the ingredient that one Japanese inventor used to create a drink that looks and tastes like coffee.
    My drink is probably the world’s first of its kind,” the garlic coffee inventor told Kyodo News. “It contains no caffeine so it’s good for those who would like to drink coffee at night or pregnant women.”
    “The bitterness of burned garlic apparently helps create the coffee-like flavor,” Shimotai adds.

    提到咖啡替代品时,你怎么也不会想到大蒜,但一位日本发明家正是用大蒜创造出了一种看起来和尝起来都像咖啡的饮料。
    这位大蒜咖啡的发明者告诉共同社说:“我的饮料在全世界来说应该是首创。这里面没有咖啡因,所以适合那些想在夜里喝咖啡的人或怀孕的女性。”
    Shimotai补充说:“烧焦大蒜的苦味显然使其更接近咖啡的口感。”
【讲解】
    文中的garlic coffee就是“大蒜咖啡”的意思。第一段中,alternative用作名词,意为“供替代的选择”。例:I had no alternative but to report him to the police. 除了向警方举报他,我别无选择。
    第二段中,
contain用作动词,意为“ 包含”。例:The museum contains a number of original artworks. 这家博物馆藏有一些原创艺术品。
双语报道来源:中国日报网英语点津
0
2017-10-29 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章