两部门将开展商品房销售价格行为联合检查,“商品房销售价格”英语怎么说?

  国家发展改革委、住房城乡建设部近日联合发出通知,部署从10月30日至11月30日在全国范围内开展商品房销售价格行为联合检查。

我们来看一段相关的英文报道

  From Oct 30 to Nov 30, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development and the National Development and Reform Commission will jointly inspect irregularities of real estate developers and agents on commercial property sales.

  国家发展改革委和住房城乡建设部将从10月30日至11月30日对房地产开发企业和房地产中介机构商品房销售价格行为进行联合检查。
【讲解】
  文中的commercial property sales就是“商品房销售价格”的意思,此次联合检查将重点查处虚构房屋销售信息(fabricating information on housing sales)、发布虚假广告(publishing fake advertisements)、操纵市场价格(manipulating market price)、捂盘惜售(hoarding unsold homes)等行为。

  各地房地产调控政策(policy to regulate and control the real estate market)相继出台以来,我国房地产市场持续降温。国家统计局的数据显示,9月份,全国70个主要城市当中,有44个城市的房价同比上涨(home prices in 44 cities rose month on month in September),比8月份少了2个。

双语报道来源:中国日报网英语点津