在线词典,在线翻译

快递公司推出隐私面单,“隐私面单”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:397 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“隐私面单”的英文表达是pravicy waybill。“双11”购物季到来之前,国内多家快递公司相继推出“隐私面单”,以保护客户个人信息。

  “双11”购物季到来之前,国内多家快递公司相继推出“隐私面单”,以保护客户个人信息。

我们来看一段相关的英文报道

  Chinese express delivery companies have taken a new measure to protect the privacy of customers, by using new parcel pravicy waybills that show partial information about the sender and the receiver. 
  On the parcel waybills, names, phone numbers and addresses are shown only partially, with signs such as "(^_^)" or "*" being used to take the place of some of the details. 


  国内多家快递公司开始使用新的只显示发件人和收件人部分信息的隐私面单,作为保护客户隐私的新举措。
  运单上姓名、手机号和地址信息均只显示一部分,以笑脸和星号等符号代替部分细节。
【讲解】
  文中的pravicy waybill就是“隐私面单”的意思,所谓“隐私面单”(pravicy waybill),是指面单上并不完整显示收件人的信息,而是通过技术手段将用户的手机号、姓名和地址等信息做加密处理(customers' information including names, addresses, and phone numbers are encrypted),快递员通过公司自主研发的APP,直接拨号联系到收件用户。
  为了减少个人信息“裸奔”(personal information displayed without any protection),隐私面单已经成为诸多快递企业的选择。顺丰上线“丰密运单”,菜鸟网络也联手EMS、百世快递等,共同推动使用“隐私面单”。京东则推出了“微笑面单”(smiling waybill)。

  自2015年年底推行快递实名制(real-name rule)以来,关于隐私保护(privacy protection)的探讨一直在持续。中国人民大学商法教授刘俊海说,新的快递单是平衡实名制与个人隐私的一项重要技术手(a key technical means to balance the real-name system and personal privacy)。

双语报道来源:中国日报网英语点津

0
2017-10-26 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
您可能还感兴趣的文章:
>>精华推荐阅读
热门评论文章