2017胡润富豪消费价格指数出炉,“富豪消费价格指数”英语怎么说?

7月26日,胡润研究院发布《2017胡润富豪消费价格指数》。富豪消费价格涨幅远高于居民消费价格涨幅(1.5%)。这十年富豪消费价格指数累计上涨81.7%,是CPI涨幅的两倍多。

我们来看一段相关的英文报道

Luxury Consumer Price Index (LCPI) in China saw an accumulated rise of 81.7 percent over the past 10 years, more than doubling the growth rate of nationwide Consumer Price Index (CPI), according to a Hurun report released on Wednesday.
Of the 11 categories measured by Hurun, luxury housing price led the upward trend, up 16.6 percent from the previous year. However, wedding and healthcare markets witnessed a decline for the first time, dropping 3.6 percent and 3.5 percent respectively.

26日胡润研究院发布的一份报告显示,过去十年,我国富豪消费价格指数(LCPI)累计上涨了81.7%,是消费者价格指数(CPI)涨幅的两倍多。
胡润度量的十一个消费品类中,豪宅价格达到各品类最高涨幅,较去年上涨16.6%。然而婚庆和健康品类首次下降,降幅分别是3.6%和3.5%。
【讲解】

文中的LCPI就是“胡润富豪消费价格指数”的意思。富豪消费价格指数(Luxury Consumer Price Index,LCPI)是度量富豪生活消费品价格水平随着时间变动的相对数,综合反映富豪购买的生活消费品价格水平的变动情况(change in the prices paid by luxury consumers for luxury goods and services)。2017富豪消费价格指数涵盖富豪生活消费的房产(property)、健康(healthcare)、教育(education)、旅游(travel)等11 大类,116个与高品质生活方式相关的商品价格,对比了它们在今年6月与去年6月的市场价格。

双语报道来源:中国日报网英语点津