想去“黑色旅游”吗?“黑色旅游”英语怎么说?

假期到了,想不想去参观切尔诺贝利博物馆和奥斯威辛集中营?黑色旅游如今逐渐成为一种旅游新特色。

我们来看一段相关的英文报道

Dark tourism refers to tourism that involves travelling to places associated with death, destruction, or a horrific event. 
If you’ve ever had the desire to visit a battlefield or some other location where death and tragedy occurred, that’s a type of traveling called “dark tourism.” 
The best-known destination for dark tourism is the Nazi extermination camp at Auschwitz in Poland. 
黑色旅游指的是到死亡、灾难或者恐怖事件发生地旅游。
如果你曾想去战场、或者曾发生过死亡和悲剧事件的地方旅游,这就属于“黑色旅游”。
波兰的纳粹奥斯威辛集中营是最有名的黑色旅游地点。
【讲解】
文中的dark tourism 就是“黑色旅游”的意思。第一段中,associate with意为“与...联系在一起;结合”。例:We associate with all sorts of people. 我们同各种各样的人有交往。

第二段中,occur 意为“发生;出现;存在”。例:The explosion occurred at 5.30 a.m. 爆炸发生在清晨5点30分。

双语报道来源:中国日报网英语点津