我国首颗硬X射线调制望远镜卫星解开黑洞谜团,“硬X射线调制望远镜”英语怎么说?

  6月15日,中国首颗X射线天文卫星“慧眼”从酒泉卫星发射中心升空,它将揭示宇宙中惊心动魄的图景.

我们来看一段相关的英文报道

  The Hard X-ray Modulation Telescope, a cutting-edge space telescope that was launched on Thursday, will help scientists better understand the universe, according to project insiders.
  The telescope, developed by the Chinese Academy of Sciences and China Academy of Space Technology, blasted off at 11 am on Thursday atop a Long March 4B carrier rocket at the Jiuquan Satellite Launch Center in Northwest China.

  项目内部人士表示,6月15日发射升空的尖端科技硬X射线调制望远镜将帮助科学家更好地了解宇宙。
  这个望远镜由中国科学院和中国空间技术研究院研制,于6月15日上午11点在位于西北的酒泉卫星发射中心发射升空。
【讲解】

  文中的Hard X-ray Modulation Telescope就是“硬X射线调制望远镜”的意思,它由长征四号乙运载火箭(Long March 4B carrier rocket)送入550公里近地圆轨道(an orbit of 550 kilometers above the earth)。它将巡视银河系中的X射线源,详细研究黑洞(black holes)和脉冲星(pulsars),并监测伽马射线暴(gamma-ray bursts),探索利用脉冲星为航天器导航(using pulsars as benchmarks for spacecraft navigation )。

双语报道来源:中国日报网英语点津