共享单车发展指导意见:要求实行用户实名制,“共享单车”英语怎么说?

  5月22日,交通运输部对外发布《关于鼓励和规范互联网租赁自行车发展的指导意见(征求意见稿)》,进行为期两周的公开征求意见。

我们来看一段相关的英文报道

  On Monday, the Ministry of Transport released a draft guideline to encourage and regulate the development of shared bikes, soliciting public opinions for two weeks. 

  22日,交通运输部发布关于鼓励和规范共享单车发展的指导意见(征求意见稿),进行为期两周的公开征求意见。
【讲解】
  文中的shared bikes就是“共享单车”的意思,互联网租赁自行车(internet bike rental),俗称“共享单车”(shared bikes),是分时租赁营运非机动车,是移动互联网和租赁自行车融合(integration of mobile internet and bike rental)发展的新型服务模式,是城市绿色交通系统(green transportation system)的组成部分,是方便公众短距离出行和公共交通接驳换乘的重要方式。

  相关词汇有:deposit management 押金管理、client security 用户安全、parking management 停车管理、sharing economy 分享经济、car-sharing 共享汽车。

双语报道来源:中国日报网英语点津