“废旧手机”回收率仅2%,“废旧手机”英语怎么说?

    近几年,智能手机发展日新月异,手机更新迭代不断加速。有调查显示,约50%的用户每18 个月就会换机。然而在一片红火的新机销售市场背后,我国废旧手机的回收率却并不高,造成了资源浪费。

我们来看一段相关的英文报道

    The rapid development of technology leads to frequent personal turnover of mobile phones. About 50 percent of users in China change to a new phone every 18 months, according to Chinanews.
    However, alongside the high replacement rate is a low recycling rate. China now has about one billion discarded phones, but only two percent have been recycled with most of the rejected devices improperly handled.

    技术快速发展导致个人手机更新迭代愈发频繁。据中新网报道,约50%的用户每18 个月就会换部新手机。
    然而,伴随高迭代率的是低回收率。国内现在有约10亿部废旧手机的存量,回收率只有2%左右,大量更换下来的旧手机都没有得到妥善处理。


 

【讲解】
    文中的discarded phones就是“废旧手机”的意思,其中discard意为“丢弃”,此外还有“抛弃;放弃”的意思。例如:Perhaps he may have to discard the first machine and build an entirely different one. 他也可能必须要放弃第一台机器,然后去创造完全不同的一件。
    第二段中,recycle意为“重复利用,回收利用”,常见有:recycle bin(垃圾箱;回收站),例如:Empty the Recycle Bin. 清空回收站。