调查:“废旧手机”回收率仅2%,“废旧手机”英语怎么说?

  近几年,手机更新迭代不断加速。调查显示,约50%的用户每18 个月就会换机。然而在红火的销售市场背后,废旧手机的回收率却并不高,造成了资源浪费。

我们来看一段相关的英文报道

  The rapid development of technology leads to frequent personal turnover of mobile phones. About 50 percent of users in China change to a new phone every 18 months, according to Chinanews.
  However, alongside the high replacement rate is a low recycling rate. China now has about one billion discarded phones, but only two percent have been recycled with most of the rejected devices improperly handled.


  技术快速发展导致个人手机更新迭代愈发频繁。据中新网报道,约50%的用户每18 个月就会换部新手机。
  然而,伴随高迭代率的是低回收率。国内现在有约10亿部废旧手机的存量,回收率只有2%左右,大量更换下来的旧手机都没有得到妥善处理。
【讲解】
  文中的discarded phones就是“废旧手机”的意思,“废旧手机”指被废弃的、老旧的手机,所以英文可以用old and discarded cellphones表示,也可简称为discarded phones

  废旧手机回收后,一般有三种去向:较新、损坏程度较小的手机经过分类处理、翻新后流入二手市场(refurbished and resold to users on second-hand market);有一定损坏不能直接使用的手机,可用零部件会被拆解再利用(recycled for components that can be reused);完全无法使用的,经过原材料提炼后,作为垃圾焚烧处理(units that cannot be reused are incinerated after extracting their precious metals)。

双语报道来源:中国日报网英语点津