什么是“骗子综合症”?,“骗子综合症”英语怎么说?

  你是否怀疑过自己会在某一时刻被“揭穿”,或是担心被人发现自己是一个“骗子”?如果你存在这种情况,那么你可能患上了骗子综合症。

我们来看一段相关的英文报道

  The 'impostor syndrome' is “the persistent inability to believe that one's success is deserved or has been legitimately achieved as a result of one's own efforts or skills”.
  The impostor syndrome is not the same as actually being an impostor, with the intention of deliberately deceiving others. Nor does it refer to those people who 'fake it until they make it', which can be an effective way of pretending to be confident before your confidence grows. Nor does it refer to those moments of self-doubt that we all experience from time-to-time, especially when trying out something new. Those who experience the impostor syndrome really are successful: they are good at what they do and have objective, external evidence to prove it. The problem is they just don't believe it. Or more accurately they haven't internalised their success.


  骗子综合症”指“一直无法相信个体成功是自身努力的结果,或是不相信个体成功是自身努力或自身技能过硬的结果”。
  骗子综合症实际上并不等同于做个骗子,不是有意图地故意欺骗他人。它不是指那些在成功之前一直在假装成功的人们,这样做可以在你信心不断增强前有效地营造出了一种很有信心的假象。它也不是指我们时不时都会经历的自我怀疑时刻,尤其是我们在尝试新鲜事物时产生的自我怀疑。事实上,骗子综合症群体是很成功的:他们擅长所做之事,外部的客观证据也证实了这一点。问题在于,他们就是不相信自身的成功。更准确地说,他们无法内化自己所取得的成就。
【讲解】

  文中的Impostor Syndrome就是“骗子综合症”的意思,关于“骗子综合症”,心理学上更准确的术语是“impostor phenomenon / 骗子现象,或自我能力否定倾向”,即“从内心里否定自我能力”。这一概念是Pauline ClanceSuzanne Imes在1978年首次提出的。ClanceImes将此称之为“自我能力否定倾向”。因为他们注意到,很多取得高成就的女性往往将自己的成功归于好运气,或者她们曾以某些方式欺骗过别人,因此感到自身的成功存在欺诈性,不配获得成功;就像,她们感到自己就是一个骗子。

双语报道来源:中国日报网英语点津