时髦的“比赛休假”,“比赛休假”英语怎么说?

  参加马拉松,同时到比赛举办城市休休假,锻炼休息两不误,成为时下不少年轻人的选择。时髦的“比赛休假”,你也想尝试吗?

我们来看一段相关的英文报道

  Racecation refers to a trip that combines participating in a race, such as a marathon or triathlon, and a vacation. 
  Who said running is all work and no play? Yes, training for a marathon or half marathon involves long runs, early mornings, weekend sacrifices and challenging workouts. But it can also be a great reason to explore a new city and plan a fabulous vacation. Or, as I like to call it: a racecation. 

  比赛休假”指的是途中要参加比赛的旅行,比如在假期行程中参加马拉松或三项全能比赛。
  谁说跑步就是“只工作不玩耍”?是的,参加马拉松或者半程马拉松需要长跑,很早起床,牺牲周末时间,和挑战性的锻炼。但是探索一座新城市,计划一个美妙假期也是个好理由。正如我喜欢称之为:比赛休假。
【讲解】

  文中的Racecation就是“比赛休假”的意思,由racevacation 组成,例句: I just got back from a mini racecation. I thought I’d share the things that I always forget and the things I never forget to create the ultimate packing list for a racecation! 我刚刚从短期的“比赛休假”归来。我觉得我要分享总会忘记的东西,和从不会忘记的东西,来打造一份极致的“比赛休假”装箱清单!

双语报道来源:中国日报网英语点津