“生育旅游”渐流行,“生育旅游”英语怎么说?

    想要宝宝,在国内接受不育治疗却没能成功?去国外接受不孕治疗现在成为很多人的选择。但人们也要对可能存在的风险心中有数。

我们来看一段相关的英文报道

    Fertility tourism refers to the practice of traveling to another country for fertility treatments. 
    Fertility tourism is booming. Wealthy Europeans who are desperate to have children are shopping around for the treatments they are unable to receive at home. Italy and Britain are the most popular destinations for fertility tourism. 
    Couples seeking fertility treatment abroad should carefully consider the risks and complications involved. 

    生育旅游”指的是去其他国家进行不孕治疗。
    生育旅游日渐风行。有生育意愿的富有的欧洲人去国外寻求在本国无法接受的治疗。意大利和英国是生育旅游的热门目的地。

    去国外接受不孕治疗的夫妇应该仔细考虑治疗的风险和并发症。



【讲解】

    文中的fertility tourism就是“生育旅游”的意思,其中fertility意为“生育”,此外还有“ 多产;肥沃;生产力”的意思。其形容词形式为fertile,例如:The land near the river is very fertile.河边的土地非常肥沃。
    第二段中,“be shopping around”本意为“逛街购物”,这里引申为“四处寻找”,例如:People aren't shopping around for jobs the way they used to.人们不再像从前那样到处寻找工作了。

双语报道来源:中国日报网英语点津


今天的作业是翻译下面一句话

Prices are different, so shop around by all means.

[ 参考答案:价格都不一样,所以不管怎样先货比三家。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典