在线词典,在线翻译

“富裕病”了吗?“富裕病”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:1286 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“富裕病”的英文表达是affluenza。得了“富裕的流感”?现代社会中,很多人因为拥有或盲目追求财富而迷失了自我,反而使自己心理负担过重,或行为不当,他们其实是患上了“富裕病”。

    得了“富裕的流感”?现代社会中,很多人因为拥有或盲目追求财富而迷失了自我,反而使自己心理负担过重,或行为不当,他们其实是患上了“富裕病”。

我们来看一段相关的英文报道

    Affluenza, a portmanteau of affluence and influenza, is a term used by critics of consumerism. It is defined as "a painful, contagious, socially transmitted condition of overload, debt, anxiety, and waste resulting from the dogged pursuit of more". 
    It is the negative psychological or behavioral effects of having or pursuing wealth, as irresponsible acts and feelings of self-doubt or guilt. 
    In an era troubled by affluenza, more and more young people are only driven by new and luxurious things. 

    “富裕病”由affluence(富裕)和(流感)两个英文单词混成而来,是消费主义批评人士使用的一个词汇,指的是“由于总想得到更多,而导致的个人负担过重、负债、焦虑和浪费。这种状态令人痛苦、会互相传染,也会在社会中蔓延。”
    “富裕病”是拥有或追求财富所带来的负面的心理或行为影响,比如不负责任的行为和自我怀疑及负罪感。

    在这个备受“富恙”困扰的时代,有越来越多的年轻人开始只追求新的和奢侈的事物。



【讲解】

    文中的affluenza就是“富裕病”的意思,来源于英文单词affluence(富裕) 和 influenza(流感)。第一段中, is defined as意为“规定,被称为”,例如:Self-esteem can be defined as a confidence and satisfaction in oneself. 自尊可以被定义为对自己的自信和满意。transmit 意为“传输;传播”,还有“发射;传达;遗传”的意思。例如:Certain mosquitoes transmit malaria.某些蚊子传播疟疾。

双语报道来源:中国日报网英语点津


今天的作业是翻译下面一句话

The game was transmitted live in Spain and Italy.

[ 参考答案:这场比赛在西班牙和意大利进行了现场直播。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 


0
2017-03-20 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!