LL: Li Hua, Jim sounded really bummed on the phone. His girlfriend just dumped him and I don't think he's handling it very well.
LH: Jim在电话上听起来情绪很坏？他女朋友把他怎么啦？Dumped him？什么是dump？
LL: Well, first they had a fight and then she dumped him. To dump is to break up with someone.
LH: 噢，原来dump someone就是不要和某人在一起了。也就是Jim的女朋友把他给甩了。是呀，男女朋友分手是挺难受的。
LL: Yeah, I can't believe she dumped him after they'd been together for two years. It's really a shock.
LH: 我听了也很惊奇。他们在一起已经两年了，Jim脾气又那么好，为什么他女朋友要把他甩了？为什么要dump him?
LL: I don't know. He wouldn't tell me the reason why she dumped him.
LL: That's possible, but it's not really any of our business. We should just try and cheer him up while we're with him.
LH: 对，这是他们之间的事。我们不必过问。我们今天就想办法让他高兴一点就好了。哎，Larry，你有没有被女朋友甩过？ Have you ever been dumped?
LL: I really don't want to talk about that, Li Hua. If I have been dumped, it's not something I'm proud of.
LH: 你不想告诉我。我能理解，被别人甩了确实不是什么值得骄傲的事。这么说，你被甩过。You have been dumped. 为什么？
LL: Li Hua! I told you that I don't want to talk about it.
LL: Don't worry about it. Hey, look, we're almost at Jim's place.