在线词典,在线翻译

你知道无固定办公桌吗?“无固定办公桌”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:2009 次 评论:3 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“无固定办公桌”的英文表达是hot-desking office。无需固定的办公桌,也能高效工作?采用无固定办公桌的模式,不仅公司能节约空间,而且这种新潮的开放办公模式还深受现代职场人士的喜爱。

    无需固定的办公桌,也能高效工作?采用无固定办公桌的模式,不仅公司能节约空间,而且这种新潮的开放办公模式还深受现代职场人士的喜爱。
我们来看一段相关的英文报道
    Not like before where everyone had their own desk, in a hot-desking office there are certain number of desks and computers available for people to use, and anyone who needs them can use them.
    This way, companies can save space by reducing the overall number of desks it needs to provide because not everyone is at work every day.
    Throughout the year, there are always people on leave, away from the office or off sick. It's more common to see hot-desking in big organisations.


    不像以往的办公室里,每人都有自己固定的办公桌;在一个无固定办公桌的办公室里会备有一定数量的办公桌和电脑供大家使用,谁需要谁就可以用。
    这样一来,公司可以通过减少提供给员工的办公桌来节约空间,因为并不是每天每位员工都在岗。
    一年到头,总会有休假的、出差的或病了的同事。“无固定办公桌”办公方式在大的工作机构更常见。


【讲解】
    文中的hot-desking office就是“无固定办公桌”的意思,其中hot-desking表示“办公桌轮用制”,指按需要或依照轮流制度分配办公桌,而不是给每位员工桌子。与desk相关的词汇搭配如:information desk(问事台)、office desk(办公桌)、reading desk(阅览台)。

    第二段中的overall用作形容词,表示“全部的;总体的”,如:The overall measurement of this room is 80 square meters.(这个屋子的总面积是80平方米。)

双语报道来源:中国日报网英语点津


今天的作业是翻译下面一句话

Please provide your overall evaluation.

[ 参考答案:请给出你的总体评价。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 



3
2016-12-23 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有3条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
最新评论:
您可能还感兴趣的文章:
  • [漫画英语]休假

  • [生活杂谈]“休假式治疗”走红网络

    很多人因为工作强度大,连续时间长,精神长期高度紧张会导致失眠,神经性紊乱身体机理分泌失调等亚健康状态甚至引发多种心脑血管病症,而治疗方案往往要改变其工作作息状态,使其在一段时间内处