在线词典,在线翻译

上海绿色账户垃圾分类积分可换购商品,“绿色账户”英语怎么说?

所属:热词看世界 阅读:1779 次 评论:0 条 [我要评论]  [+我要收藏]

小编摘要:“绿色账户”的英文表达是green account。绿色账户作为垃圾分类“上海模式”的核心内容推进已进入第四年。拥有绿色账户的市民未来更能享受支付宝平台提供的各种公益产品。

    绿色账户作为垃圾分类“上海模式”的核心内容推进已进入第四年。拥有绿色账户的市民未来更能享受支付宝平台提供的各种公益产品。
我们来看一段相关的英文报道
    People can now use Alipay to collect points for gifts by dumping their rubbish in the right bins. The incentive comes after Shanghai's greenery authorities teamed up with Alipay in the latest drive to spur interest in garbage sorting among young people.
    The points collected can be exchanged for various coupons on Tmall supermarkets and businesses, the Shanghai Greenery and Public Sanitation Bureau said.
    The green account activity in Shanghai aims to popularize the idea of garbage sorting, encourage recycling of renewable resources, promote low-carbon lifestyle, and spread the green culture.


    人们可以通过垃圾分类投放在支付宝上获得积分并兑换礼品。上海绿化管理部门与支付宝合作推出这一激励措施,在年轻人当中推广垃圾分类。
    上海绿化和市容管理局表示,获得的积分可以换取天猫超市和店铺的各种抵用券。
    上海“绿色账户”活动旨在普及垃圾分类知识、鼓励再生资源回收、倡导低碳生活方式、助力绿色文化传播。

【讲解】
    文中的green account就是“绿色账户”的意思,其中account用作名词,意为“账户”,它还可以表示“解释;说明;估计”的意思,常见的词汇搭配如:give an account(进行说明,描述)、keep accounts(记账)、blow-by-blow account(详尽的报道)。

    第二段中的coupon用作名词,表示“票券;礼券;优惠券”的意思,如:Coupon must be presented when ordering.(请于落单前出示此券。)

双语报道来源:中国日报网英语点津


今天的作业是翻译下面一句话

The coupon can be used once only.

[ 参考答案:此优惠券只限使用一次。 ]


提示:

★ 完成作业,可以将答案回复在评论中。

★ 获取答案,请选中作业下方括号中的文字。

Edited by 典典 

 

 



0
2016-12-16 00:00 编辑:典典
分享到:
关注海词微博:
发表评论:
表达一些您的想法吧!已有0条评论>>
登录,再发表评论
文明上网,理性发言!
>>精华推荐阅读
热门评论文章